Translations:Turkey/38/tr View history

No edit summary
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Temel haritayı düzenlemekle başlıyorsanız, mümkün olduğunca yolları yeniden çizin ve segmentleri silmekten kaçının. Bu, alana atanan verilerin (segmentleri le kayıt edilen) korunmasını sağlayacaktır. Tekrar düzenlemeye başlarken, kavşakları muhtemelen olduğu yere taşımak için, [[User:Moweez/WME_Quick-Start#Junction_nodes|junction nodes]]’ni sürükleyebilmek için kendinize yeterli bir alan bulun. Daha sonra, havadan görünümü baz alarak düğümlerin geometrisini düzenleyin ve yolu hizalayın.
Temel haritayı düzenlemekle başlıyorsanız, mümkün olduğunca yolları yeniden çizin ve segmentleri silmekten kaçının. Bu, alana atanan verilerin (segmentleri ile kayıt edilen) korunmasını sağlayacaktır. Tekrar düzenlemeye başlarken, kavşakları muhtemelen olduğu yere taşımak ve  [[User:Moweez/WME_Quick-Start/tr#kavşak düğümleri|kavşak düğümleri]]’ni sürükleyebilmek için kendinize yeterli bir alan bulun. Daha sonra, havadan görünümü baz alarak düğümlerin geometrisini düzenleyin ve yolu hizalayın.

Latest revision as of 13:36, 11 January 2016

Temel haritayı düzenlemekle başlıyorsanız, mümkün olduğunca yolları yeniden çizin ve segmentleri silmekten kaçının. Bu, alana atanan verilerin (segmentleri ile kayıt edilen) korunmasını sağlayacaktır. Tekrar düzenlemeye başlarken, kavşakları muhtemelen olduğu yere taşımak ve kavşak düğümleri’ni sürükleyebilmek için kendinize yeterli bir alan bulun. Daha sonra, havadan görünümü baz alarak düğümlerin geometrisini düzenleyin ve yolu hizalayın.