9 February 2016
- 08:0308:03, 9 February 2016 diff hist +7 Translations:Turkey/123/tr No edit summary
8 February 2016
- 13:5113:51, 8 February 2016 diff hist +11 Translations:Turkey/97/tr No edit summary current
- 13:5013:50, 8 February 2016 diff hist +19 Translations:Turkey/96/tr No edit summary current
- 13:4913:49, 8 February 2016 diff hist +16 Translations:Turkey/95/tr No edit summary current
- 13:4813:48, 8 February 2016 diff hist 0 Translations:Turkey/94/tr No edit summary current
- 13:4513:45, 8 February 2016 diff hist −6 Translations:Turkey/88/tr No edit summary current
- 13:4413:44, 8 February 2016 diff hist +103 Translations:Turkey/88/tr No edit summary
- 13:4013:40, 8 February 2016 diff hist +13 N Translations:Turkey/87/tr Created page with "Kopuk bir yol" current
- 13:3613:36, 8 February 2016 diff hist +570 N Translations:Turkey/141/tr Created page with "thumbnail|left|80px|<small>micro-doglegs</small> '''Micro-doglegs''': Biz genellikle, ''devam edin'' veya ''çıkın'' talimatları yerine ''d..." current
- 10:4410:44, 8 February 2016 diff hist +363 N Translations:Turkey/142/tr Created page with "frameless|left '''Yol bölümleri''': Harita henüz örtüşmeye veya basitleştirmeye hazır değildir. Bu aşamada, orta kısmından..." current
- 10:2310:23, 8 February 2016 diff hist −30 Translations:Turkey/125/tr No edit summary current
- 10:0810:08, 8 February 2016 diff hist +10 Translations:Turkey/125/tr No edit summary
- 10:0810:08, 8 February 2016 diff hist +996 N Translations:Turkey/125/tr Created page with "Ayrıca dönüşler genellikle yumuşak kısıtlamalar sınırlıdır ('''kırmızı oklar'''). Bunlar, sürüş aktivitesine dayalı ve henüz bir editör tarafından teyit e..."
- 09:0009:00, 8 February 2016 diff hist +10 Translations:Turkey/6/tr No edit summary current
- 08:5908:59, 8 February 2016 diff hist +8 Translations:Turkey/6/tr No edit summary
- 08:5708:57, 8 February 2016 diff hist +583 Translations:Turkey/6/tr No edit summary
5 February 2016
- 14:5214:52, 5 February 2016 diff hist +60 N Translations:Turkey/126/tr Created page with "Lütfen mümkün olduğu kadar silmemeye çalışın (link)." current
- 14:4914:49, 5 February 2016 diff hist +53 N Translations:Turkey/96/tr Created page with "Kırsal alan yolu, gidiş-geliş şeridi olan tek yol"
- 14:4614:46, 5 February 2016 diff hist +32 N Translations:Turkey/95/tr Created page with "Çift şeritli kırsal alan yolu"
- 14:4314:43, 5 February 2016 diff hist +607 N Translations:Turkey/140/tr Created page with "'''yakın zamanlardaki güncelleme istekleri –URs- (<1 ay):''' * Bilgiyi veren kişiye, sorunu rapor ettiği için teşekkür etmek ile başlayın. * Eğer rapor net ise sor..." current
- 14:4314:43, 5 February 2016 diff hist −614 Translations:Turkey/105/tr No edit summary current
- 14:4214:42, 5 February 2016 diff hist +3 Translations:Turkey/128/tr No edit summary current
- 14:4114:41, 5 February 2016 diff hist +513 N Translations:Turkey/128/tr Created page with "Güncelleme isteklerini cevaplamak için bazı [https://goo.gl/MW1Vo1 standart cevaplar] hazırladık. Dokümanın Turkish Slack channel’da bağlantısı va..."
- 14:3714:37, 5 February 2016 diff hist +11 N Translations:Turkey/97/tr Created page with "Şehir yolu"
3 February 2016
- 15:5915:59, 3 February 2016 diff hist +745 N Translations:Turkey/117/tr Created page with "'''Daha eski raporlar için (6 ay veya daha fazla)''', bizim ana hedefimiz, sorunu bildiren kişiye, bizim harita üzerinde çalıştığımızı ve isterlerse yardımcı olab..." current
- 15:3915:39, 3 February 2016 diff hist +3 Translations:Turkey/130/tr No edit summary current
- 15:3815:38, 3 February 2016 diff hist +868 N Translations:Turkey/130/tr Created page with "Problem raporları, Waze Harita Editöründe otomatik olarak üretilip gösterilen renkli, gülen yüz ifadesi olmayan baloncuklardır. Gülen yüz ifadeli baloncuklar, kullan..."
- 15:2415:24, 3 February 2016 diff hist +6 Translations:Turkey/129/tr No edit summary current
- 14:3314:33, 3 February 2016 diff hist +312 N Translations:Turkey/121/tr Created page with "Güncelleme istekleri –UR– hakkında ayrıntılı bilgiyi genel Wiki sayfasında Update Requests bölümünden okuyabilirsiniz. Eğe..." current
- 14:2214:22, 3 February 2016 diff hist −6 Translations:Turkey/14/tr No edit summary current
- 14:1314:13, 3 February 2016 diff hist 0 Translations:Turkey/114/tr No edit summary current
- 14:1214:12, 3 February 2016 diff hist +489 N Translations:Turkey/114/tr Created page with "'''1 ila 6 aylık raporlar için''', nasıl bir işlem uygulanacağı konusunda kendi değerlendirmenizi yapın. Yukarıdaki kılavuzu kullanabilirsiniz ve [https://docs.googl..."
- 13:1713:17, 3 February 2016 diff hist +124 N Translations:Turkey/113/tr Created page with "Aynı zamanda, harita güncellemelerinin canlı haritaya yüklenmesi gerektiği için alanın iyileşmesi zaman almaktadır." current
- 13:1513:15, 3 February 2016 diff hist +17 N Translations:Turkey/103/tr Created page with "standart cevaplar" current
- 11:0111:01, 3 February 2016 diff hist +14 N Translations:Turkey/112/tr Created page with "standart cevap" current
- 11:0111:01, 3 February 2016 diff hist +233 N Translations:Turkey/111/tr Created page with "* Sorunu bildiren kişi, sonraki 2 hafta içinde de sizin hatırlatma mesajınıza cevap vermez ise, güncelleme isteğinde, “Belirlenemedi” seçeneğini işaretleyin, soh..." current
- 10:5410:54, 3 February 2016 diff hist +14 N Translations:Turkey/110/tr Created page with "standart cevap" current
- 10:5310:53, 3 February 2016 diff hist +201 N Translations:Turkey/109/tr Created page with "* Eğer sorunu bildiren kişi, 7 gün içinde sorunuza cevap vermez ise, bir hatırlatma mesajı gönderebilirsiniz. Genellikle sorunu bildiren kişiler hatırlatma mesajında..." current
- 10:5010:50, 3 February 2016 diff hist +14 N Translations:Turkey/108/tr Created page with "standart cevap" current
- 10:5010:50, 3 February 2016 diff hist +87 N Translations:Turkey/107/tr Created page with "* Sorun çok net değil ise, sorunu bildiren kişiden kibarca daha fazla bilgi isteyin." current
- 10:4510:45, 3 February 2016 diff hist +14 N Translations:Turkey/106/tr Created page with "standart cevap" current
- 10:4410:44, 3 February 2016 diff hist +707 N Translations:Turkey/105/tr Created page with "Mevcut duruma uygun olarak, cevap zamanlarına göre ilk kılavuzu aşağıda bulabilirsiniz:<br /> '''yakın zamanlardaki güncelleme istekleri –URs- (<1 ay):''' * Bilgiyi..."
- 10:2610:26, 3 February 2016 diff hist +2 Translations:Turkey/104/tr No edit summary current
- 10:2510:25, 3 February 2016 diff hist +410 N Translations:Turkey/104/tr Created page with "Dokümanın Turkish Slack channel’da bağlantısı vardır bu kolayca bulmanızı sağlayacaktır. Eğer Türkçe konuşmuyorsanız lütfen yorumda Türkçe..."
2 February 2016
- 15:5815:58, 2 February 2016 diff hist +320 N Translations:Turkey/102/tr Created page with "Birçok bölge hala iyi düzenlenemediği için, çok eski zamandan kalmış Güncelleme İstekleri (URs) açık halde bulunmaktadır. Harita şu an pekiyi durumda olmadığı..." current
- 15:5315:53, 2 February 2016 diff hist 0 Translations:Turkey/101/tr No edit summary current
- 15:5215:52, 2 February 2016 diff hist +49 N Translations:Turkey/101/tr Created page with "Güncelleştirme İsteği (Update Requests (URs))"
- 15:5015:50, 2 February 2016 diff hist +16 N Translations:Turkey/139/tr Created page with "kırsal bölgede" current
- 15:4215:42, 2 February 2016 diff hist +517 Translations:Turkey/86/tr No edit summary current
- 15:3415:34, 2 February 2016 diff hist +10 Translations:Turkey/133/tr No edit summary