WTranlatebot (talk | contribs) (Updating to match new version of source page) |
No edit summary |
||
Line 28: | Line 28: | ||
</table> | </table> | ||
'''Propriétés :''' | '''Propriétés :''' | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 41: | Line 40: | ||
|<center> [[File:Check-icon.png]] </center> | |<center> [[File:Check-icon.png]] </center> | ||
|} | |} | ||
* Encodez la vitesse représentée sur les panneaux et à défaut | * Encodez la vitesse limite représentée sur les panneaux et à défaut laisser sans vitesse limite.<br /> | ||
* Ne donnez pas de [[Street and City names/fr|nom de rue et de ville]] aux routes de parking, car on nomme la [[Parking Lot Place/fr|zone]] | * Ne donnez pas de [[Street and City names/fr|nom de rue et de ville]] aux routes de parking, car on nomme la [[Parking Lot Place/fr|zone]] | ||
* Ne pas cartographier les routes souterraines: celles-ci ne seront pas utilisées car aucun signal gps ne passe. | * Ne pas cartographier les routes souterraines: celles-ci ne seront pas utilisées car aucun signal gps ne passe. | ||
Line 47: | Line 46: | ||
<br /> | <br /> | ||
Une route de parking est soumise à une pénalité élevée afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transit.<br /> | Une route de parking est soumise à une pénalité élevée afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transit.<br /> | ||
'''Speed'''<br /> | '''Speed'''<br /> |
Revision as of 07:44, 20 September 2021
Voie de parking
Route de parking
Ce type de route est utilisé pour :
- Les allées des parkings (qu'elles soient grandes, petites ou uniques) ;
- Les chemins d'accès aux stations-service ;
- Les drive-in.
Elles doivent aussi être utilisées pour les routes d'accès et de sortie qui les relient à la chaussée.
Autoroute |
Route Majeure |
Route Mineure |
Bretelle |
Rue Primaire |
Rue |
Ruelle |
Chemin de Terre |
Voie de Parking |
Rue Privée |
Ferry |
Chemin Piéton |
Chemin Piéton Non Routable |
Voie Ferrée |
Piste d'Aéroport |
Propriétés :
Rue | Ville | Lock | Vitesse |
---|---|---|---|
- Encodez la vitesse limite représentée sur les panneaux et à défaut laisser sans vitesse limite.
- Ne donnez pas de nom de rue et de ville aux routes de parking, car on nomme la zone
- Ne pas cartographier les routes souterraines: celles-ci ne seront pas utilisées car aucun signal gps ne passe.
- Ne verrouillez pas plus haut que 1, sauf si vous l'estimez nécessaire pour empêcher un usage ou des modifications non désirées. En cas de doute, discutez-en avec la communauté.
Une route de parking est soumise à une pénalité élevée afin d'éviter qu'elles ne soient utilisées pour le transit.
Speed
Unless there is a indication of the speed on the entrance of the parking, dont use speed limits on Parking Lot Roads.
KISS
Les segments de type voie de parking ne sont pas tous dessinés afin de ne pas encombrer la carte (GPS pas assez précis pour l'instant). Le plus important est d'être guidé vers et en dehors du parking. Pour les plus petits d'entre eux, un seul segment suffit souvent.
Pour les grands parkings (par exemple, celui d'un hall des expositions), pensez à ne cartographier que ce qui suit :
- Les accès principaux par les routes en dehors des parkings ;
- Les allées qui longent l'entrée des bâtiments ;
- Les allées qui longent les grandes routes en dehors du parking (afin de ne pas mélanger les vitesses enregistrées sur chaque segment) ;
- Les grandes allées de parking qui servent à faire passer les conducteurs d'une zone à l'autre du parking.