Localisation: Difference between revisions View history

Line 3: Line 3:


===Resources===
===Resources===
[https://sites.google.com/view/wazertowazer/localization?authuser=0 Wazer2Wazer localisation guide]


[https://sites.google.com/site/wazelocalization/home Waze localisation website]
* [https://sites.google.com/view/wazertowazer/localization?authuser=0 Wazer2Wazer localisation guide]
** including [https://sites.google.com/view/wazertowazer/localization/translating-with-transifex Transifex instructions]
 
* [https://sites.google.com/site/wazelocalization/home Waze localisation website]


===Common translations===
===Common translations===

Revision as of 15:02, 5 July 2022

Introduction

Yes, we really do 'translate' Waze into UK English, but actually localisation is about many other country setting such as fuel types and prices, tolls and passes.

Resources

Common translations

Waze English (US) English (UK) Comment
Center Centre
Construction Roadworks
Favorite Favourite
Gas Fuel e.g. 'Gas prices' and 'Gas type'
Gas station Petrol station
Intersection Junction
Licence plate Number plate For number plate restrictions - not currently in use in UK
Parking lot Car park
Railroad Railway
Railroad crossing Level crossing
Tire Tyre
Unplowed Ungritted e.g. 'Unplowed road'
%ize %ise e.g. organization, personlized