Igorshv2006 (talk | contribs) |
|||
(11 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
====Граматичні правила для назв==== | ====Граматичні правила для назв==== | ||
Відповідно до офіційних правил українського правопису, в українській мові родові позначення топонімів та гідронімів здебільшого ми пишемо перед їхньою назвою. А ще вказуємо їх з маленької літери. Правильно: " | Відповідно до офіційних правил українського правопису, в українській мові родові позначення топонімів та гідронімів здебільшого ми пишемо перед їхньою назвою. А ще вказуємо їх з маленької літери. Правильно: "вул. Шевченка". Не правильно: "Шевченка вулиця, Шевченка вул.". Називаючи, опираємось також на постанови міських рад. | ||
Згідно роз' | Згідно з роз'ясненням Інституту Української мови (науковий співробітник Полив'яна Н. М.) користуємось правилами: | ||
=====Для вулиць===== | =====Для вулиць===== | ||
Для вулиць слово '''вулиця''' у всіх випадках йде перед назвою вулиці (згідно з [[Таблиця скорочень|таблицею скорочень]] | Для вулиць слово '''вулиця''' у всіх випадках йде перед назвою вулиці (згідно з [[Таблиця скорочень|таблицею скорочень]] пишемо '''вул.''' з крапкою) | ||
вул. | вул. Івана Франка | ||
вул. Паркова | вул. Паркова | ||
вул. Металістів | вул. Металістів | ||
Line 17: | Line 17: | ||
б-р ''(кого?)'' Тараса Шевченка | б-р ''(кого?)'' Тараса Шевченка | ||
* [[Таблиця скорочень|скорочення]] або повна родова назва йде після назви дороги, якщо назва є прикметником: | * [[Таблиця скорочень|скорочення]] або повна родова назва йде після назви дороги, якщо назва є прикметником: | ||
''(яка?)'' Контрактова | ''(яка?)'' Контрактова площа | ||
''(який?)'' Третій Березневий пров. | ''(який?)'' Третій Березневий пров. | ||
Line 40: | Line 40: | ||
=====Якщо назва вулиці задовга — залишаємо лише прізвище + альтернативна назва===== | =====Якщо назва вулиці задовга — залишаємо лише прізвище + альтернативна назва===== | ||
Якщо після скорочення згідно | Якщо після скорочення (згідно з таблицею) назва все ще залишається довгою (понад 20 символів), то таку назву записуємо як альтернативну назву вулиці, а в основній назві залишаємо лише прізвище. | ||
'''Альт. назва дозволяє відшукати вулицю по словам, які видалені з основної назви.''' | '''Альт. назва дозволяє відшукати вулицю по словам, які видалені з основної назви.''' | ||
Line 47: | Line 47: | ||
'''Альт. назва:''' вул. Бориса Антоненка-Давидовича | '''Альт. назва:''' вул. Бориса Антоненка-Давидовича | ||
'''Назва:''' | '''Назва:''' площа Осмомисла | ||
'''Альт. назва:''' | '''Альт. назва:''' площа Князя Ярослава Осмомисла | ||
=====Якщо у місті є кілька вулиць з однаковими назвами — дописуємо назву району===== | =====Якщо у місті є кілька вулиць з однаковими назвами — дописуємо назву району===== | ||
Line 54: | Line 54: | ||
вул. Шевченка (Жуляни) | вул. Шевченка (Жуляни) | ||
вул. Садова (Дарницький) | |||
[[Головна сторінка]] > [[Правила редагування]] > [[Як називати вулиці]] | |||
[[Category:Україна]] | |||
[[Category:Редагування_мапи]] |
Latest revision as of 17:29, 30 April 2019
Граматичні правила для назв
Відповідно до офіційних правил українського правопису, в українській мові родові позначення топонімів та гідронімів здебільшого ми пишемо перед їхньою назвою. А ще вказуємо їх з маленької літери. Правильно: "вул. Шевченка". Не правильно: "Шевченка вулиця, Шевченка вул.". Називаючи, опираємось також на постанови міських рад.
Згідно з роз'ясненням Інституту Української мови (науковий співробітник Полив'яна Н. М.) користуємось правилами:
Для вулиць
Для вулиць слово вулиця у всіх випадках йде перед назвою вулиці (згідно з таблицею скорочень пишемо вул. з крапкою)
вул. Івана Франка вул. Паркова вул. Металістів
Для проспектів, бульварів, провулків тощо
Для проспектів, бульварів, провулків, алей, шосе, проїздів тощо користуємось наступними правилами:
- скорочення або повна родова назва йде перед назвою дороги, якщо вона названа на чиюсь честь:
пров. (кого?) Бориса Антоненка-Давидовича б-р (кого?) Тараса Шевченка
- скорочення або повна родова назва йде після назви дороги, якщо назва є прикметником:
(яка?) Контрактова площа (який?) Третій Березневий пров.
Числівники пишемо цифрами
Після простого (від 0 до 9) порядкового числівника (котрий? котра?) пишемо закінчення:
(котрий?) 3-й Березневий пров.
Всі інші числівники записуємо цифрами без закінчень:
вул. 13 Лінія (складний порядковий числівник) просп. 40-річчя Жовтня (складне слово)
Назву скорочуємо відповідно до таблиці скорочень
Для коректної роботи TTS будь-які інші скорочення у назвах є неприпустимими!
б-р Т. Шевченка— не можна скорочувати "Тараса" до "Т."
Для унікальних вулиць скорочення "вул." можна не писати для іменників та прикметників:
Хрещатик (замість вул. Хрещатик) Унікальна (замість вул. Унікальна)
Особливі випадки
Якщо назва вулиці зафіксована в постановах місцевої влади
Можливі виключення для назв, що склалися історично, якщо вони зафіксовані постановами місцевої влади.
Якщо назва вулиці задовга — залишаємо лише прізвище + альтернативна назва
Якщо після скорочення (згідно з таблицею) назва все ще залишається довгою (понад 20 символів), то таку назву записуємо як альтернативну назву вулиці, а в основній назві залишаємо лише прізвище.
Альт. назва дозволяє відшукати вулицю по словам, які видалені з основної назви.
Назва: вул. Антоненка-Давидовича Альт. назва: вул. Бориса Антоненка-Давидовича
Назва: площа Осмомисла Альт. назва: площа Князя Ярослава Осмомисла
Якщо у місті є кілька вулиць з однаковими назвами — дописуємо назву району
Якщо назва вулиці не є унікальною в межах населеного пункту, то допускається додавання назви району чи історичного місця в дужках:
вул. Шевченка (Жуляни) вул. Садова (Дарницький)
Головна сторінка > Правила редагування > Як називати вулиці