Diferencia entre revisiones de «Plantilla:Atajos de teclado Ver historial

Sin resumen de edición
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 42: Línea 42:
| {{key press|E}} || cuando uno o varios segmentos están seleccionados, activa el modo edición (atajo de teclado del botón Edit)
| {{key press|E}} || cuando uno o varios segmentos están seleccionados, activa el modo edición (atajo de teclado del botón Edit)
|-  
|-  
| {{key press|H}} || cuando un segmento está seleccionado, activa el modo de numeración de casas (atajo de teclado del botón Editar Numeración de Casas)
| {{key press|H}} || cuando un segmento está seleccionado, activa el modo de numeración de casas (atajo de teclado del botón Editar Numeración de Casas)
|-  
|-  
| {{key press|M}} || cambia a modo de selección múltiple. Por defecto, cuando se quieren seleccionar varios elementos se debe usar la tecla de selección según se describe en seleccionar segmentos múltiples. El modo de selección múltiple permite seleccionar varios elementos sin necesidad de usar dicha tecla de selección.
| {{key press|M}} || cambia a modo de selección múltiple. Por defecto, cuando se quieren seleccionar varios elementos se debe usar la tecla de selección según se describe en seleccionar segmentos múltiples. El modo de selección múltiple permite seleccionar varios elementos sin necesidad de usar dicha tecla de selección.
|-  
|-  
| {{key press|R}} || toggle segment direction between 1-way (A->B), 1-way (B->A), and 2-way while [[Creating and editing road segments#Updating_road_details|updating road details]]. See [[Creating and editing road segments#Road_Direction|road direction]] for more information.
| {{key press|R}} || conmuta el sentido del segmento entre 1-sentido único (A->B), 1-sentido único (B<-A), y 2-sentidos mientras actualizamos los detalles de la vía. Ver dirección del segmento para mayor información.
|-  
|-  
| {{key press|T}} || when one or more segments are selected, activates [[Partial restrictions#Segments|Restrictions mode]] (shortcut for clicking the ''Add/Edit Restrictions'' button) - mnemonic '''T'''ime-restrict
| {{key press|T}} || cuando uno o más segmentos están seleccionados, activa el modo de restricciones (atajo de teclado del botón Añadir / editar restricciones)
|-  
|-  
| {{key press|Ctrl|A}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||A}}}} || select [[Map Editing Quick-start Guide#Select entire street|Entire Street]] - mnemonic Select '''A'''ll
| {{key press|Ctrl|A}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||A}}}} || selecciona calle completa
|-
|-
| {{key press|Alt|Click}} || select [[Map_Editing_Quick-start_Guide#Selecting_segments_between_two_segments|segments between two segments]]
| {{key press|Alt|Click}} || select [[Map_Editing_Quick-start_Guide#Selecting_segments_between_two_segments|segments between two segments]]
Línea 56: Línea 56:
| {{key press|Ctrl|Shift|click}}<br/>{{red|{{Key press|command|shift|click}}}} || drag select [[Map_Editing_Quick-start_Guide#Selecting_segments_in_a_box|all objects in a box]]
| {{key press|Ctrl|Shift|click}}<br/>{{red|{{Key press|command|shift|click}}}} || drag select [[Map_Editing_Quick-start_Guide#Selecting_segments_in_a_box|all objects in a box]]
|-
|-
| {{key press|Ctrl|Z}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Z}}}} || [[Map Editor Interface and Controls#Undo Button|undo]]
| {{key press|Ctrl|Z}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Z}}}} || deshacer
|-  
|-  
| {{key press|Ctrl|Shift|Y}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Shift|Y}}}} || [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Redo_Button|redo]]
| {{key press|Ctrl|Shift|Y}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Shift|Y}}}} || rehacer
|-  
|-  
| {{key press|Ctrl|Shift|Z}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Shift|Z}}}} || [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Redo_Button|redo]]
| {{key press|Ctrl|Shift|Z}}<br/>{{red|{{key press|Cmd|Shift|Z}}}} || rehacer
|-  
|-  
| {{key press|Ctrl|Up}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||Up}}}} || increase [[Creating and editing road segments#Road_elevation|elevation of selected segments]] (if all elevations are the same)
| {{key press|Ctrl|Up}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||Up}}}} || aumenta el nivel de los segmentos seleccionados (si todos tienen idéntico nivel)
|-  
|-  
| {{key press|Ctrl|Down}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||Down}}}} || decrease elevation of selected segments (if all elevations are the same)
| {{key press|Ctrl|Down}}<br/>{{red|{{key press|Cmd||Down}}}} || disminuye el nivel de los segmentos seleccionados (si todos tienen idéntico nivel)
|- style="background:#FF99FF; color:black"
|- style="background:#FF99FF; color:black"
|  colspan="2" rowspan="1" style="text-align: center;" | '''Junctions and arrows'''
|  colspan="2" rowspan="1" style="text-align: center;" | '''Flechas y Puntos de Unión'''
|-  
|-  
| {{key press|A}}
| {{key press|A}}
|
|
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
| {{Anchor|Transparent}}toggle connection arrows between [[Creating and editing road segments#Set_allowed_turns_.28connections.29|transparent or opaque]] so you can see beneath them and click items under them. Often times editors will hit the {{key press|A}} key by mistake and then wonder why turn arrows cannot be selected.
| {{Anchor|Transparent}}
conmuta la opacidad de la flechas entre opaco y transparente para poder visualizar y seleccionar lo que esté debajo de las mismas. A menudo los editores pulsarán la tecla {{key press|A}} por error y se preguntarán por qué las flechas de giro no pueden seleccionarse.
| [[File:WME_Arrows_Invisible_2018.png|130px|right]]
| [[File:WME_Arrows_Invisible_2018.png|130px|right]]
| [[File:WME_Arrows_Visible_2018.png|130px|right]]
| [[File:WME_Arrows_Visible_2018.png|130px|right]]
|} <!-- End of embedded table -->
|} <!-- End of embedded table -->
|-  
|-  
| {{key press|Q}} || [[Creating and editing road segments#Set allowed turns .28connections.29|disable all connections]] for the selected junction which makes the turn arrows all red for that selected junction.
| {{key press|Q}} || deshabilita todas las conexiones para el punto de unión seleccionado, lo que convierte en rojas todas las flechas de giro para ese punto de unión.
|-  
|-  
| {{key press|S}}
| {{key press|S}}
|
|
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
| toggles [[Creating and editing road segments#Set allowed turns .28connections.29|separation of connection arrows]] so they do not overlap to ease clicking on either
|  
conmuta la separación de las flechas de conexión para evitar la superposición de las mismas y poder clicar cualquiera de ellas.
| [[File:ArrowSpread2_2018.png|131px|right]]
| [[File:ArrowSpread2_2018.png|131px|right]]
| [[File:ArrowSpread1_2018.png|130px|right]]
| [[File:ArrowSpread1_2018.png|130px|right]]
|} <!-- End of embedded table -->
|} <!-- End of embedded table -->
|-  
|-  
| {{key press|W}} || [[Creating and editing road segments#Set_allowed_turns_.28connections.29|allow all connections]] for the selected junction which makes the turn arrows all green for that selected junction. Note that this key will only enable all turns that had not previously been automatically enabled by the Waze routing server, called ''soft allowed'' turns. The soft allowed turns have a higher [[Routing_penalties|penalty]] than turns enabled by the editor. Therefore since soft and editor allowed turns have the same color green, if it is known that all turns are enabled at a particular intersection, it is better to first force all turns to ''disabled'' with the {{key press|Q}} key and then press the {{key press|W}} key to force them all to ''editor enabled''.
| {{key press|W}} || habilita todas las conexiones para el punto de unión seleccionado, lo que convierte en verdes todas las flechas de giro para ese punto de unión. Tened en cuenta que esta tecla solo habilita todos los giros que no habían sido automáticamente habilitados por el servidor de rutas de Waze, llamados giros suaves o implícitos permitidos. Los giros suaves permitidos tienen una penalización más alta que los giros activados por el editor. Por lo tanto, como los dos tipos de giros permitidos tienen el mismo color verde, si se sabe que todos los giros de un punto de unión concreto están habilitados, es mejor forzar primero todos los giros como desactivados con la tecla {{key press|Q}} y después presionar la tecla {{key press|W}} para forzarlas todas a activadas por el editor.
|-  
|-  
| {{key press|Shift|Z}}
| {{key press|Shift|Z}}
|
|
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
{| <!-- Embedded table for images in cell -->
[[Creating and editing road segments#Set_allowed_turns_.28connections.29|toggles display of disallowed connections (turns)]] for ''every'' segment/node in the view. When active, no green arrows are shown.
conmuta el mostrar las conexiones no permitidas (giros) para todos los segmentos y puntos de unión en la vista actual. Cuando está activa, no se muestran las flechas verdes.


| [[File:ArrowShowAll1.png|131px|right]]
| [[File:ArrowShowAll1.png|131px|right]]
Línea 100: Línea 102:
|  colspan="2" rowspan="1" style="text-align: center;" | '''Display and layers'''
|  colspan="2" rowspan="1" style="text-align: center;" | '''Display and layers'''
|-  
|-  
| {{key press|Shift|A}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Area_Managers|Area Managers]] [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Layers|layer]]
| {{key press|Shift|A}} || conmuta la capa de Area Managers / Administradores de área
|-  
|-  
| {{key press|Shift|C}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Cities|Cities]] layer
| {{key press|Shift|C}} || conmuta la capa de (Cities) ciudades
|-  
|-  
| {{key press|Shift|D}} || toggles No Name segment highlighting
| {{key press|Shift|D}} || conmuta el resaltado de los segmento sin nombre
|-  
|-  
| {{key press|Shift|E}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Editable_areas|Editable areas]] layer
| {{key press|Shift|E}} || conmuta la capa de (Editable areas) áreas editables
|-  
|-  
| {{key press|Shift|F}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Moving_around_the_map|Full Screen]] mode
| {{key press|Shift|F}} || conmuta el modo (Full screen) pantalla completa
|-  
|-  
| {{key press|Shift|G}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#GPS_points|GPS points]] layer
| {{key press|Shift|G}} || conmuta la capa de (GPS points) puntos GPS
|-  
|-  
| {{key press|Shift|I}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Satellite_Imagery|Satellite Imagery]] layer
| {{key press|Shift|I}} || conmuta la capa de (Satellite Imagery) imágenes satelitales
|-  
|-  
| {{key press|Shift|L}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Landmarks|Landmarks]] layer
| {{key press|Shift|L}} || conmuta la capa de (Landmarks) puntos de interés
|-  
|-  
| {{key press|Shift|V}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Live_Users|Live users]] layer
| {{key press|Shift|V}} || conmuta la capa de (Live users)
|-  
|-  
| {{key press|Shift|P}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Problems|(map) Problems]] layer
| {{key press|Shift|P}} || conmuta la capa de (map Problems) problemas del mapa
|-  
|-  
| {{key press|Shift|R}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Roads|Roads]] layer
| {{key press|Shift|R}} || conmuta la capa de (Roads) vías / calles
|-  
|-  
| {{key press|Shift|S}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#.28Speed.29_Cameras|(speed) Cameras]] layer
| {{key press|Shift|S}} || conmuta la capa de (Speed cameras) cámaras de velocidad
|-  
|-  
| {{key press|Shift|U}} || toggles [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Update_Requests|Update requests]] layer
| {{key press|Shift|U}} || conmuta la capa de (Update requests) solicitudes de actualización
|-  
|-  
| {{key press|Alt|C}} || toggles Chat window
| {{key press|Alt|C}} || conmuta la ventana del chat
|-  
|-  
| {{key press|Alt|Shift|R}} || reloads layers
| {{key press|Alt|Shift|R}} || vuelve a cargar las capas
|-
|-
| {{key press|Shift|Up}} || [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Zoom_Control|zooms]] the map in one level
| {{key press|Shift|Up}} || zum hacia adentro (acerca) un nivel
|-  
|-  
| {{key press|Shift|Down}} || zooms the map out one level
| {{key press|Shift|Down}} || zum hacia afuera (aleja) un nivel
|-  
|-  
| {{key press|Up}}{{key press|Down}}{{key press|Left}}{{key press|Right}} || [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Moving_around_the_map|pan the map]] in all four directions
| {{key press|Up}}{{key press|Down}}{{key press|Left}}{{key press|Right}} || desplazan el mapa en las cuatro direcciones
|-  
|-  
| {{key press|Shift}} +'''click'''<br/>'''double-click''' || [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Moving_around_the_map|re-centers the map]] on at the clicked location and zooms in one level
| {{key press|Shift}} +'''click'''<br/>'''double-click''' || centra el mapa sobre el área en la que hizo el clic y hace un zum sobre la misma en un nivel
|-  
|-  
| {{key press|Shift}} +'''click''' + '''drag mouse''' || draws a [[Map_Editor_Interface_and_Controls#Moving_around_the_map|temporary rectangle and zooms]] into that portion of the map
| {{key press|Shift}} +'''click''' + '''drag mouse''' || dibuja un rectángulo temporal y hace zoom en esa porción del mapa
|-  
|-  
|}
|}


{{red|Red {{key press|Cmd}} keys are for Apple Mac systems}}
{{red|Las teclas en rojo {{key press|Cmd}} son para los sistemas Mac de Apple}}


<noinclude>
<noinclude>

Revisión actual - 23:07 20 may 2020

Cuando usamos el Editor de Mapas Waze, existen disponibles una serie de “atajos de teclado” para facilitar las ediciones si no te gusta usar mucho el ratón. A continuación se muestran los atajos de teclado predefinidos del Editor de Mapas de Waze. Puedes personalizar algunos de los atajos de teclado activando la ventana de ayuda de los atajos de teclado (con la tecla ?), selecciona un atajo y presiona la tecla que quieras usar en lugar de la predefinida. Esto solo afectará al navegador y ordenador actual. Esta información sobre los atajos no se guarda en el servidor, por lo que tendrás que repetir la operación para cada ordenador y navegador que utilices.


Atajo Descripción
General
F mueve el cursor al cajetín de búsquedas
?
Shift+/
Shift+-
Shift+~
Shift+ù
muestra los atajos del teclado
Ctrl+S
Cmd+S
guardar (save)
Delete elimina el objeto seleccionado (segmento, punto de unión, punto de interés). Para eliminar varios objetos, debes hacer clic en el icono de basura y confirmar la eliminación de los multiples objetos.
Esc anula la selección de objetos
Alt+ Shift+R
Opt+ Shift+R
vuelve a cargar todas las capas (refresca el mapa sin usar un permalink, preservando la ventana del chat)
Dibujando
I dibujar (insertar) un Segmento nuevo (equivalente a clicar Vía / Calle bajo el botón con el icono lápiz)
O dibujar una nueva Rotonda (equivalente a clicar Rotonda bajo el botón con el icono lápiz)
Editando Segmentos
D borra el nodo geométrico sobre el que se encuentre el puntero del ratón cuando estamos editando la geometría de la vía
E cuando uno o varios segmentos están seleccionados, activa el modo edición (atajo de teclado del botón Edit)
H cuando un segmento está seleccionado, activa el modo de numeración de casas (atajo de teclado del botón Editar Numeración de Casas)
M cambia a modo de selección múltiple. Por defecto, cuando se quieren seleccionar varios elementos se debe usar la tecla de selección según se describe en seleccionar segmentos múltiples. El modo de selección múltiple permite seleccionar varios elementos sin necesidad de usar dicha tecla de selección.
R conmuta el sentido del segmento entre 1-sentido único (A->B), 1-sentido único (B<-A), y 2-sentidos mientras actualizamos los detalles de la vía. Ver dirección del segmento para mayor información.
T cuando uno o más segmentos están seleccionados, activa el modo de restricciones (atajo de teclado del botón Añadir / editar restricciones)
Ctrl+A
Cmd+A
selecciona calle completa
Alt+Click select segments between two segments
Ctrl+ Shift+click
Command+ Shift+click
drag select all objects in a box
Ctrl+Z
Cmd+Z
deshacer
Ctrl+ Shift+Y
Cmd+ Shift+Y
rehacer
Ctrl+ Shift+Z
Cmd+ Shift+Z
rehacer
Ctrl+
Cmd+
aumenta el nivel de los segmentos seleccionados (si todos tienen idéntico nivel)
Ctrl+
Cmd+
disminuye el nivel de los segmentos seleccionados (si todos tienen idéntico nivel)
Flechas y Puntos de Unión
A

conmuta la opacidad de la flechas entre opaco y transparente para poder visualizar y seleccionar lo que esté debajo de las mismas. A menudo los editores pulsarán la tecla A por error y se preguntarán por qué las flechas de giro no pueden seleccionarse.

Q deshabilita todas las conexiones para el punto de unión seleccionado, lo que convierte en rojas todas las flechas de giro para ese punto de unión.
S

conmuta la separación de las flechas de conexión para evitar la superposición de las mismas y poder clicar cualquiera de ellas.

W habilita todas las conexiones para el punto de unión seleccionado, lo que convierte en verdes todas las flechas de giro para ese punto de unión. Tened en cuenta que esta tecla solo habilita todos los giros que no habían sido automáticamente habilitados por el servidor de rutas de Waze, llamados giros suaves o implícitos permitidos. Los giros suaves permitidos tienen una penalización más alta que los giros activados por el editor. Por lo tanto, como los dos tipos de giros permitidos tienen el mismo color verde, si se sabe que todos los giros de un punto de unión concreto están habilitados, es mejor forzar primero todos los giros como desactivados con la tecla Q y después presionar la tecla W para forzarlas todas a activadas por el editor.
Shift+Z
conmuta el mostrar las conexiones no permitidas (giros) para todos los segmentos y puntos de unión en la vista actual. Cuando está activa, no se muestran las flechas verdes.
Display and layers
Shift+A conmuta la capa de Area Managers / Administradores de área
Shift+C conmuta la capa de (Cities) ciudades
Shift+D conmuta el resaltado de los segmento sin nombre
Shift+E conmuta la capa de (Editable areas) áreas editables
Shift+F conmuta el modo (Full screen) pantalla completa
Shift+G conmuta la capa de (GPS points) puntos GPS
Shift+I conmuta la capa de (Satellite Imagery) imágenes satelitales
Shift+L conmuta la capa de (Landmarks) puntos de interés
Shift+V conmuta la capa de (Live users)
Shift+P conmuta la capa de (map Problems) problemas del mapa
Shift+R conmuta la capa de (Roads) vías / calles
Shift+S conmuta la capa de (Speed cameras) cámaras de velocidad
Shift+U conmuta la capa de (Update requests) solicitudes de actualización
Alt+C conmuta la ventana del chat
Alt+ Shift+R vuelve a cargar las capas
Shift+ zum hacia adentro (acerca) un nivel
Shift+ zum hacia afuera (aleja) un nivel
desplazan el mapa en las cuatro direcciones
Shift +click
double-click
centra el mapa sobre el área en la que hizo el clic y hace un zum sobre la misma en un nivel
Shift +click + drag mouse dibuja un rectángulo temporal y hace zoom en esa porción del mapa

Las teclas en rojo Cmd son para los sistemas Mac de Apple