South korea2 (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
South korea2 (토론 | 기여) 편집 요약 없음 |
||
(같은 사용자의 중간 판 20개는 보이지 않습니다) | |||
13번째 줄: | 13번째 줄: | ||
*실시간 교통상황 지원 | *실시간 교통상황 지원 | ||
*실시간 기름값 표시 [a] | *실시간 기름값 표시 [a] | ||
*유료도로 우회 [ | *유료도로 우회 [b] | ||
*운행에 도움줄 수 있는 지도 업데이트를 무료로 매일 제공 | *운행에 도움줄 수 있는 지도 업데이트를 무료로 매일 제공 | ||
*원하는 방식대로 목적지 검색 가능: 도로명 주소, 카테고리, 지명, 주요 지형지물, 또는 저장 되어 있는 연락처의 주소 등 이용가능 | *원하는 방식대로 목적지 검색 가능: 도로명 주소, 카테고리, 지명, 주요 지형지물, 또는 저장 되어 있는 연락처의 주소 등 이용가능 | ||
20번째 줄: | 20번째 줄: | ||
*재미있고 통한된 소셜 네트워킹을 위한 게임적인 요소들 | *재미있고 통한된 소셜 네트워킹을 위한 게임적인 요소들 | ||
<small>^a 사용자의 기여도에 따라 차이가 날 수 있습니다.</small> | <small>^a 현재 대한민국에서는 사용이 불가합니다. 자세한 내용은 [https://sites.google.com/view/wazertowazer/resources-processes-for-coordinators/gas-stations?authuser=0 이쪽으로].</small> | ||
<small>^b 사용자의 기여도에 따라 차이가 날 수 있습니다.</small> | |||
|} | |} | ||
46번째 줄: | 47번째 줄: | ||
If you have problems, try and find your own solution or ask the community for help: | If you have problems, try and find your own solution or ask the community for help: | ||
Use the Wiki - there is a search box just to the left | *Use the Wiki - there is a search box just to the left | ||
Use the Discussion Forums | *Use the Discussion Forums | ||
If all else fails, you can email Waze with your problem. | If all else fails, you can email Waze with your problem. | ||
⚠️ DON’T EDIT MILITARY RUNWAY | |||
⚠️ | |||
|} | |} | ||
69번째 줄: | 68번째 줄: | ||
#*신규 도로 추가 요청 | #*신규 도로 추가 요청 | ||
#*단속 카메라 위치 오류, 사라짐 등 | #*단속 카메라 위치 오류, 사라짐 등 | ||
#*위 사항에 대하여 문의 하시려면 포럼에서 | #*위 사항에 대하여 문의 하시려면 포럼에서 문의하세요. [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=319 <u>클릭하여 이동</u>] | ||
#* | #* | ||
81번째 줄: | 80번째 줄: | ||
| | | | ||
*한글명을 우선으로 입력합니다. | *한글명을 우선으로 입력합니다. | ||
*영문명은 Add Alternative Address를 사용하여 작성하세요. <u> | *영문명은 Add Alternative Address를 사용하여 작성하세요.'''<u>이미지 참조.'''</u>[[파일:Korea_Alternative_Address.png|대체글=|프레임없음]] | ||
**작성 시 네이버의 영문주소 검색으로 확인 후 작성하세요. | **작성 시 네이버의 영문주소 검색으로 확인 후 작성하세요. | ||
***<small>구글에서는 Daegu / Daegu-si 모두 Daegu로 | ***<small>구글에서는 Daegu / Daegu-si 모두 Daegu로 검색됨에 따라 네이버 영문주소 사용으로도 관계없습니다.</small> | ||
**[https://search.naver.com/search.naver?ie=UTF-8&query=%EC%98%81%EB%AC%B8%EC%A3%BC%EC%86%8C&sm=chr_hty …영문주소 확인 | **[https://search.naver.com/search.naver?ie=UTF-8&query=%EC%98%81%EB%AC%B8%EC%A3%BC%EC%86%8C&sm=chr_hty …영문주소 확인] | ||
*상세 내용은 아래 표를 참고하여 작성하시기 바랍니다. | *상세 내용은 아래 표를 참고하여 작성하시기 바랍니다. | ||
94번째 줄: | 93번째 줄: | ||
Remark | Remark | ||
|- | |- | ||
!''' | !'''행정 구역''' | ||
!''' | !'''웨이즈 표기''' | ||
!''' | !'''웨이즈 표기 예제''' | ||
|- | |- | ||
|<small>서울특별시</small> | |<small>서울특별시</small> | ||
110번째 줄: | 109번째 줄: | ||
<small>경기도에 위치한 광주시는 Gwangju-si로</small> | <small>경기도에 위치한 광주시는 Gwangju-si로</small> | ||
<small> | <small>작성 바랍니다.</small> | ||
|- | |- | ||
|<small>부산광역시</small> | |<small>부산광역시</small> | ||
151번째 줄: | 150번째 줄: | ||
| rowspan="2" |<small>제주시</small> | | rowspan="2" |<small>제주시</small> | ||
|<small>Jeju-si</small> | |<small>Jeju-si</small> | ||
| rowspan="3" |<small>제주도는 제주시와 서귀포시, 두 개의 시 단위로 된 행정구역으로,</small> <small>충분히 | | rowspan="3" |<small>제주도는 제주시와 서귀포시, 두 개의 시 단위로 된 행정구역으로,</small> <small>충분히 대체될 수 </small><small>있음에 따라 제주시와 서귀포시로 나누어</small> <small>편집</small><small>합니다.</small> | ||
|- | |- | ||
| rowspan="2" |<small>Seogwipo-si</small> | | rowspan="2" |<small>Seogwipo-si</small> | ||
266번째 줄: | 265번째 줄: | ||
| | | | ||
|<small>진출입로</small> | |<small>진출입로</small> | ||
|<small>국도, 지방도, 일반 도로에서 TG향은 | |<small>국도, 지방도, 일반 도로에서 TG향은 TG명 기입</small> | ||
282번째 줄: | 281번째 줄: | ||
| | | | ||
|<small>도로</small> | |<small>도로</small> | ||
|'''<small>왕복 | |'''<small>왕복 2차로, 왕복 3차로 이하의 도로</small><small>(좌회전 차선 포함)</small>''' | ||
<small>ex) 일방통행 포함</small> | <small>ex) 일방통행 포함</small> | ||
|- | |- | ||
292번째 줄: | 291번째 줄: | ||
| | | | ||
|<small>오프로드 / 임시</small> | |<small>오프로드 / 임시</small> | ||
|<small>'''흙길, 공사장 길 등의 비포장 도로'''<br />ex) | |<small>'''흙길, 공사장 길 등의 비포장 도로'''<br />ex) 논길 등으로 <u>'''아스팔트 또는 시멘트로 만들어지지 않은 도로'''</u></small> | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
300번째 줄: | 299번째 줄: | ||
| | | | ||
|<small>사설 도로</small> | |<small>사설 도로</small> | ||
|'''<small>개인 용지 등으로 향하는 도로</small><small>회사 주차장 및 다세대 주택 등은 | |'''<small>개인 용지 등으로 향하는 도로</small><small>회사 주차장 및 다세대 주택 등은 포함되지 않습니다.</small>''' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
316번째 줄: | 315번째 줄: | ||
|} | |} | ||
*기존 일반 도로 (국도, 지방도, 일반 도로)등에서의 회전 구간(예: 우회전 전용 도로)을 진출입로로 기입하는 것은 잘못된 편집이므로 하기 규칙을 참고하여 편집해 주십시오. | *기존 일반 도로 (국도, 지방도, 일반 도로)등에서의 회전 구간(예: 우회전 전용 도로)을 진출입로로 기입하는 것은 잘못된 편집이므로, 하기 규칙을 참고하여 편집해 주십시오. | ||
*※ 키보드 | *※ 키보드 입력 방법은 도로 쉴드(도로 번호 표지판)가 완료되는 순간 삭제될 예정으로, 도로명만 기입하여 해결할 수 있도록 수정될 예정입니다. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
363번째 줄: | 362번째 줄: | ||
#*도로 작성에서의 각도는 상당히 중요한 부분을 차지합니다. 그 이유는: | #*도로 작성에서의 각도는 상당히 중요한 부분을 차지합니다. 그 이유는: | ||
#**안내 표기 시 우회전인지, 우측 차로 또는 우측 출구로 이동인지 확인하기 위해 | #**안내 표기 시 우회전인지, 우측 차로 또는 우측 출구로 이동인지 확인하기 위해 | ||
#**국산 내비처럼 몇 시 방향인지 안내가 되지 않기 | #**국산 내비처럼 몇 시 방향인지 안내가 되지 않기 때문에 | ||
#도로 유형 지정 | #도로 유형 지정 | ||
#명칭 입력 | #명칭 입력 | ||
372번째 줄: | 371번째 줄: | ||
# | # | ||
[[파일: | [[파일:Korea_lanes_edit.PNG|섬네일|가운데]] | ||
일 경우, | 일 경우, | ||
# | # | ||
[[파일: | [[파일:Korea_lanes_edit2.PNG|섬네일|가운데]] | ||
로 편집합니다. | 로 편집합니다. | ||
386번째 줄: | 385번째 줄: | ||
! colspan="3" | | ! colspan="3" | | ||
<big><big>'''Waze 앱, 또는 웹사이트 번역하기'''</big></big> | <big><big>'''Waze 앱, 또는 웹사이트 번역하기'''</big></big> | ||
현지화를 시작하려면 | |||
|- | |- | ||
| | |먼저 '''[https://sites.google.com/view/wazertowazer/localization 여기]'''를 확인하십시오. | ||
이 작업을 수행하려면 '''[https://www.transifex.com/signin/ Transifex 계정이 필요]'''합니다. | 이 작업을 수행하려면 '''[https://www.transifex.com/signin/ Transifex 계정이 필요]'''합니다. | ||
*우측 하단에서 “English”를 클릭하여 “Korean”으로 언어를 변경하십시오. 아래는 한국어 버전의 사이트를 기준으로 합니다. | |||
#회원가입을 하신 후에는 '''[https://explore.transifex.com/search?q=waze 여기]'''에서 원하는 프로젝트에 팀 참가 요청을 보냅니다.[a] | #회원가입을 하신 후에는 '''[https://explore.transifex.com/search?q=waze 여기]'''에서 원하는 프로젝트에 팀 참가 요청을 보냅니다.[a] | ||
#팀 참가 요청이 승인되면 대시보드 -> 좌측 "모든 프로젝트" 하단에서 본인이 원하는 프로젝트를 선택하여 작업을 해주시면 됩니다. | #팀 참가 요청이 승인되면 대시보드 -> 좌측 "모든 프로젝트" 하단에서 본인이 원하는 프로젝트를 선택하여 작업을 해주시면 됩니다. | ||
#현지화 참여 조건, 또는 번역 규칙 | #현지화 참여 조건, 또는 번역 규칙 | ||
404번째 줄: | 404번째 줄: | ||
#*Report는 "제보"로, Police 또는 Police trap은 "경찰 단속"으로 번역 | #*Report는 "제보"로, Police 또는 Police trap은 "경찰 단속"으로 번역 | ||
#*to는 “(으)로”로, 조사 “가”는 되도록 “님”으로 번역하되, 주어가 사물 따위인 경우에는 “(이)가”로 번역 | #*to는 “(으)로”로, 조사 “가”는 되도록 “님”으로 번역하되, 주어가 사물 따위인 경우에는 “(이)가”로 번역 | ||
#*다까오체는 되도록 경고문에만 사용하며, | #*다까오체는 되도록 경고문에만 사용하며, 강조문에는 해요체로 번역 | ||
#*[br]은 문장을 나눠주는 기능으로, Enter 키를 누른 값과 같으며, [br] 주변에는 공백이 생기지 않도록 함 | #*[br]은 문장을 나눠주는 기능으로, Enter 키를 누른 값과 같으며, [br] 주변에는 공백이 생기지 않도록 함 | ||
#*되도록 "You", 또는 "Your"은 각각 "나", "나의"로 번역 | |||
번역에 대해 토론해 보고 싶으시다면 '''<u>국가 관리자에게 문의</u>'''하여 디스코드 채팅방에서 토론하십시오. | |||
*참고: role request 채널에서 role을 Korean으로 등록 요청을 보내면 되며, 코디네이터, 또는 베타 이용자인 경우에는 같이 등록 요청을 하여주십시오. 디스코드 채팅방은 번역 토의 전용으로, '''<u>다른 주제에 대한 대화는 삼가</u>'''해 주십시오. | |||
참고: Waze 본 사이트 (라이브 맵, 지도 편집기 제외)는 현재 상위 13개 언어만 번역이 | 참고: Waze 본 사이트 (라이브 맵, 지도 편집기 제외)는 현재 '''상위 13개 언어만 번역이 가능'''합니다(한국어 제외). 현지화에 대한 오류는 디스코드 채팅방에서 알려주십시오. | ||
<small>a | <small>a 업무일 기준, 1~3일 소요.</small> | ||
|} | |} |
2022년 10월 28일 (금) 13:50 기준 최신판
웨이즈에 대하여 About Waze |
---|
GPS와 데이터만 사용하면 누구든 무료로 사용할 수 있는 네비게이션 앱입니다. 웨이즈는 아래 내용들을 지원합니다.
^a 현재 대한민국에서는 사용이 불가합니다. 자세한 내용은 이쪽으로. ^b 사용자의 기여도에 따라 차이가 날 수 있습니다. |
시작에 앞서 Before the Beginning |
---|
Please do not edit the map until you have read the Waze Map Editor manual and reviewed the best map editing practices. Use the My Dashboard section on the Waze website. Read the answers to Frequently Asked Questions (FAQ) and the glossary of terms. Participate in the announcements and discussion forums. If you have problems, try and find your own solution or ask the community for help:
If all else fails, you can email Waze with your problem. ⚠️ DON’T EDIT MILITARY RUNWAY |
기본 작성 요령 |
---|
|
행정구역의 작성 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
차로 편집 요령 - 공통 |
예제 | ||
---|---|---|---|
아래는 차로 편집 방법, 이후 필수 입력 값에 대한 설명입니다.
일 경우, 로 편집합니다.
|
Waze 앱, 또는 웹사이트 번역하기 현지화를 시작하려면 | ||
---|---|---|
먼저 여기를 확인하십시오.
이 작업을 수행하려면 Transifex 계정이 필요합니다.
번역에 대해 토론해 보고 싶으시다면 국가 관리자에게 문의하여 디스코드 채팅방에서 토론하십시오.
a 업무일 기준, 1~3일 소요. |