Main Page: Difference between revisions View history

m (headings)
Line 63: Line 63:
== Can't find what you're looking for? ==
== Can't find what you're looking for? ==
In case you are looking for information that you have been unable to find in Ireland's Wazeopedia, we would encourage you to look for the information on the [[global:Main_Page|Global Wazeopedia]]. If the information you are looking for is specific to Ireland and is not found in the Global Wazeopedia, we would invite you to open a thread on our [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=119 local Waze forum]. This way we can discuss the matter and potentially make it a policy here.
In case you are looking for information that you have been unable to find in Ireland's Wazeopedia, we would encourage you to look for the information on the [[global:Main_Page|Global Wazeopedia]]. If the information you are looking for is specific to Ireland and is not found in the Global Wazeopedia, we would invite you to open a thread on our [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=119 local Waze forum]. This way we can discuss the matter and potentially make it a policy here.
''Some road names and boundaries contain Irish Public Sector Data licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. For more information see [https://data.gov.ie/licence Open Data Licence].''

Revision as of 16:09, 13 July 2019

[DRAFT]

(In)Complete guide to editing the Waze map in Ireland

Let's hit the road

Welcome! Hopefully, you are here because you want to learn more about mapping Ireland in Waze. We're glad you're here and hope you find all the information you need.

This wiki aims to lay out all the policies and editing best practices we adhere to in Ireland to keep everything consistent and of high quality across the country. It is important that you adhere to these standards to give a solid user experience for our drivers.

Editing Best Practice

Overall, we follow global best practice with some small exceptions to cover local conditions, such as for road naming. What is described here just covers local variations from practice elsewhere.

For anything not covered here, we generally follow UK best practice. For anything not documented in the UK page, we follow global best best practice.

The Irish road system is broadly similar to that in the UK, except that there is less traffic and not as many motorways. The legal systems are very similar and the road rules are almost identical. Many road signs are different (but still straightforward), speed limits and distances are always shown in kilometres and roads are numbered differently. There are also some differences in Waze road naming. Most signs showing names show them in Irish and English, with a few exceptions.

Units

Speed

All speed limits were converted to kilometres per hour in 2005. The sign is similar to the UK sign (round with a white background, red border and black text), but “km/h” appears in small print beneath the speed limit value.

Speed Cameras

There are no single-point fixed speed cameras anywhere in Ireland any more. There is one red light camera in Dublin city centre, and the Dublin port tunnel has recently added average-speed cameras.

Generally, speed cameras have been replaced with “safety vans”. These are vans containing speed cameras that may be placed at any one of about 1000 published locations for a couple of hours at a time. Their existence does result in a lot of Waze users reporting speed cameras, but these can safely be removed from the map rather than approving them.

Distance

All distances were converted to kilometres in the late 1970s. Very occasionally an older distance sign can be found in miles, but these are getting quite rare and have a different appearance to more modern signs.

Naming

Languages
  • All official names are shown in two languages — Irish and English — with the English name shown below the Irish name and in capital letters. This is usually the case even when the sign refers to a place in Northern Ireland.
  • Where there is no English form of a name, only the Irish name is shown.
  • In Gaeltacht (Irish speaking) areas, all names are shown in Irish only. These areas are mostly found on the west coast.
  • In Waze, we use the name that appears on road signs, and default to the English form if it is shown.
  • Some privately-developed housing estates that only show names placed by the property developer show them in just one language (usually (but not always) English). In Waze we still just show the name that appears on the signs.

Roads

Places

Other Topics

We need your help!

Want a challenge? We're currently in the process of assigning speed limits to our major roads. If you're up for the task and would like to be assigned an area, talk to one of our Country Managers.

Resources

  • Ireland forums
  • Hangouts TODO
  • Contacting your country management team TODO

Can't find what you're looking for?

In case you are looking for information that you have been unable to find in Ireland's Wazeopedia, we would encourage you to look for the information on the Global Wazeopedia. If the information you are looking for is specific to Ireland and is not found in the Global Wazeopedia, we would invite you to open a thread on our local Waze forum. This way we can discuss the matter and potentially make it a policy here.

Some road names and boundaries contain Irish Public Sector Data licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) licence. For more information see Open Data Licence.