Čísla domů: Porovnání verzí Zobrazit historii

(Nová pravidla (zatím bez obrázků))
 
(Není zobrazeno 27 mezilehlých verzí od 2 dalších uživatelů.)
Řádek 1: Řádek 1:
{{Varovani|Toto je koncept stránky. Ne návod nebo dokonce vybídnutí k akci! Pokud jsi na stránku zabloudil, nikde se o ní nešiř. :)}}
__NOTOC__
==Pojmy a vysvětlivky==
 
*RÚIAN - [https://cs.wikipedia.org/wiki/Registr_%C3%BAzemn%C3%AD_identifikace,_adres_a_nemovitost%C3%AD Registr Územní Identifikace, Adres a Nemovitostí]
*[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/vyhledej Adresní místo RÚIAN], [https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/okresy/vyhledej?search=Vyhledat seznam okresů] a [https://cs.wikipedia.org/wiki/Registr_%C3%BAzemn%C3%AD_identifikace,_adres_a_nemovitost%C3%AD krajů]
*[https://www.postaonline.cz/vyhledat-pobocku Vyhledání názvu pošty podle PSČ]
*Adresní landmark - ve WME zadaný landmark (Místo) s kategorií '''ADRESA''' <small>(CONSTRUCTION SITE)</small> reprezentující adresní místo RÚIAN a umožňující vyhledání adresy v klientovi
*[http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/mestskeobvody/vyhledej MOP] - Městský obvod Prahy
*Vyhláška č. 359/2011 Sb. (viz [https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-359/zneni-20170101#p6 § 6 - Způsob zápisu adresy] a [https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-359/zneni-20170101#prilohy příloha č. 1 - Vzory])
*␣ - znak mezera (ASCII 32 dec)


==Pojmy a vysvětlivky==
* RÚIAN - [https://cs.wikipedia.org/wiki/Registr_%C3%BAzemn%C3%AD_identifikace,_adres_a_nemovitost%C3%AD Registr Územní Identifikace, Adres a Nemovitostí]
* [https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/vyhledej Adresní místo RÚIAN], [https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/okresy/vyhledej?search=Vyhledat seznam okresů] a [https://cs.wikipedia.org/wiki/Registr_%C3%BAzemn%C3%AD_identifikace,_adres_a_nemovitost%C3%AD krajů]
* [https://www.postaonline.cz/vyhledat-pobocku Vyhledání názvu pošty podle PSČ]
* Adresní landmark - ve WME zadané landmark s kategorií '''ADRESA''' (nyní STAVENIŠTĚ - bude přejmenováno) reprezentující adresní místo RÚIAN a umožňující vyhledání adresy v klientovi
* [http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/mestskeobvody/vyhledej MOP] - Městský obvod Prahy
* Vyhláška č. 359/2011 Sb. (viz [https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-359/zneni-20170101#p6 § 6 - Způsob zápisu adresy] a [https://www.zakonyprolidi.cz/cs/2011-359/zneni-20170101#prilohy příloha č. 1 - Vzory])
* ␣ - znak mezera (ASCII 32 dec)
==Důvod zadání adresních čísel pomocí landmarků==
==Důvod zadání adresních čísel pomocí landmarků==
Waze neumožňuje na segmentech zadat a v klientovi vyhledat všechna potřebná adresní čísla. Adresní čísla na segmentu klient po vyhledání zobrazuje v nesprávném formátu. Uvedené chyby řeší zadání pomocí adresních landmarků.
Waze neumožňuje na segmentech zadat a v klientovi vyhledat všechna potřebná adresní čísla. Adresní čísla na segmentu klient po vyhledání zobrazuje v nesprávném formátu. Uvedené chyby řeší zadání pomocí adresních landmarků.
==Adresní čísla, která zadáváme==
==Adresní čísla, která zadáváme==
* čísla popisná (dále č.p.) - 1 až 4 číslice
 
* čísla evidenční (dále č.ev.) - 1 až 4 číslice
*čísla popisná (dále č.p.) - 1 až 4 číslice
* čísla orientační (dále č.o.) - 1 až 3 číslice případně doplněné znakem a až z
*čísla evidenční (dále č.ev.) - 1 až 4 číslice
*čísla orientační (dále č.o.) - 1 až 3 číslice případně doplněné znakem a až z
 
==Adresní čísla, která nezadáváme==
==Adresní čísla, která nezadáváme==
* čísla která nemají obě souřadnice v RÚIAN
 
* č.ev. která mají způsob využití stavebního objektu garáž
*čísla která nemají souřadnice v RÚIAN nebo v databázi Stavebních objektů
 
==Formáty, které je možné v klientovi vyhledat==
==Formáty, které je možné v klientovi vyhledat==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! adresa obsahuje !! !! název ulice !! název ulice
!adresa obsahuje!! !!název ulice!!název ulice
číslo orientační
číslo orientační
|-
|-
| '''část č.p.''' || ano * || ano * || ano *
|'''část č.p.'''||ano *||ano *||ano *
|-
|-
| '''část č.p. část''' || ano || ano || ano
|'''část č.p. část'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''část č.p. obec''' || ano || ano || ano
|'''část č.p. obec'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.p./č.o.''' || || || ano *
|'''ulice č.p./č.o.'''|| || ||ano *
|-
|-
| '''ulice č.p.''' || || ano * || ano *
|'''ulice č.p.'''|| ||ano *||ano *
|-
|-
| '''ulice č.o.''' || || || ano *
|'''ulice č.o.'''|| || ||ano *
|-
|-
| '''ulice č.p./č.o. část''' || || || ano
|'''ulice č.p./č.o. část'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.p. část''' || || ano || ano
|'''ulice č.p. část'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.o. část''' || || || ano
|'''ulice č.o. část'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.p./č.o. obec''' || || || ano
|'''ulice č.p./č.o. obec'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.p. obec''' || || ano || ano
|'''ulice č.p. obec'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.o. obec''' || || || ano
|'''ulice č.o. obec'''|| || ||ano
|-
|-
|colspan="4"| * částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název
| colspan="4" |* částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název
|}
|}
'''tabulka č. 1''' - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.p. a č.o.
'''tabulka č. 1''' - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.p. a č.o.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! adresa obsahuje !! !! název ulice !! název ulice
!adresa obsahuje!! !!název ulice!!název ulice
číslo orientační
číslo orientační
|-
|-
| '''část č.ev.''' || ano * || ano * || ano *
|'''část č.ev.'''||ano *||ano *||ano *
|-
|-
| '''část "číslo evidenční" č.ev.''' || ano * || ano * || ano *
|'''část "číslo evidenční" č.ev.'''||ano *||ano *||ano *
|-
|-
| '''část č.ev. část''' || ano || ano || ano
|'''část č.ev. část'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''část "číslo evidenční" č.ev. část''' || ano || ano || ano
|'''část "číslo evidenční" č.ev. část'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''část č.ev. obec''' || ano || ano || ano
|'''část č.ev. obec'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''část "číslo evidenční" č.ev. obec''' || ano || ano || ano
|'''část "číslo evidenční" č.ev. obec'''||ano||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.ev./č.o.''' || || || ano *
|'''ulice č.ev./č.o.'''|| || ||ano *
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o.''' || || || ano *
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o.'''|| || ||ano *
|-
|-
| '''ulice č.ev.''' || || ano * || ano *
|'''ulice č.ev.'''|| ||ano *||ano *
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev.''' || || ano * || ano *
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev.'''|| ||ano *||ano *
|-
|-
| '''ulice č.o.''' || || || ano *
|'''ulice č.o.'''|| || ||ano *
|-
|-
| '''ulice č.ev./č.o. část''' || || || ano
|'''ulice č.ev./č.o. část'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. část''' || || || ano
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. část'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.ev. část''' || || ano || ano
|'''ulice č.ev. část'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev. část''' || || ano || ano
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev. část'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.o. část''' || || || ano
|'''ulice č.o. část'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.ev./č.o. obec''' || || || ano
|'''ulice č.ev./č.o. obec'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. obec''' || || || ano
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. obec'''|| || ||ano
|-
|-
| '''ulice č.ev. obec''' || || ano || ano
|'''ulice č.ev. obec'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice "číslo evidenční" č.ev. obec''' || || ano || ano
|'''ulice "číslo evidenční" č.ev. obec'''|| ||ano||ano
|-
|-
| '''ulice č.o. obec''' || || || ano
|'''ulice č.o. obec'''|| || ||ano
|-
|-
|colspan="4"| * částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název
| colspan="4" |* částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název
|}
|}
'''tabulka č. 2''' - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.ev. a č.o.
'''tabulka č. 2''' - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.ev. a č.o.
Řádek 107: Řádek 111:
===Hlavní NÁZEV - č.p.===
===Hlavní NÁZEV - č.p.===
Podle druhu adresního místa zadáme vhodný formát:
Podle druhu adresního místa zadáme vhodný formát:
* '''část␣č.p.'''
 
* '''ulice␣č.p.'''
*'''část␣č.p.'''
* '''ulice␣č.p./č.o.'''
*'''ulice␣č.p.'''
*'''ulice␣č.p./č.o.'''




Řádek 117: Řádek 122:
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 Výsluní 1/5]
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 Výsluní 1/5]
===Hlavní NÁZEV - č.ev.===
===Hlavní NÁZEV - č.ev.===
Podle druhu adresního místa zadáme vhodnou formát:
Podle druhu adresního místa zadáme vhodný formát:
* '''část␣"č.ev."␣č.ev.'''
 
* '''ulice␣"č.ev."␣č.ev.'''
*'''část␣"č.ev."␣č.ev.'''
* '''ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o.'''
*'''ulice␣"č.ev."␣č.ev.'''
*'''ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o.'''




Řádek 127: Řádek 133:
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/24075957 Brněnská č.ev. 100]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/24075957 Brněnská č.ev. 100]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/24060798 Kounická č.ev. 1199/68]
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/24060798 Kounická č.ev. 1199/68]
===Alternativní název (dále ALT)===
===Alternativní název (dále ALT)===
ALT se nezobrazuje ale umožňuje v klientovi:
ALT se nezobrazuje ale umožňuje v klientovi:
* vyhledání různých adresních formátů (viz tabulka č. 1 a 2)
* vyhledání nezkráceného názvu ulice pokud je oficiální název zkrácený


Způsob zadání ALT bude doplněn po otestování.
*vyhledání různých adresních formátů (viz tabulka č. 1 a 2)
*vyhledání nezkráceného názvu ulice pokud je oficiální název zkrácený
 
 
{| class="wikitable"
|-
!část obce!!pojmenované<br />ulice!!čísla<br />orientační!!název!!alt. název!!alt. název!!alt. název
|-
| rowspan="3" |'''se stejným<br />názvem jako<br />obec'''
|ne||ne||'''část␣č.p.'''||-||-||-
|-
|ano||ne||'''ulice␣č.p.'''||-||nezkr. název ulice␣č.p.<sup>*</sup>||alt_část␣č.p.␣alt_část<sup>**</sup>
|-
|ano||ano||'''ulice␣č.p./č.o.'''||ulice␣č.p.␣č.o.||nezkr. název ulice␣č.p.␣č.o.<sup>*</sup>||alt_část␣č.p.␣alt_část<sup>***</sup>
|-
| rowspan="3" |'''s jiným názvem<br />názvem než<br />obec'''
|ne||ne||'''část␣č.p.'''||-||-||alt_část␣č.p.␣alt_část
|-
|ano||ne||'''ulice␣č.p.'''||ulice␣č.p.␣alt_část||nezkr. název ulice␣č.p.␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣č.p.␣alt_část<sup>**</sup>
|-
|ano||ano||'''ulice␣č.p./č.o.'''||ulice␣č.p.␣č.o.␣alt_část||nezkr. název ulice␣č.p.␣č.o.␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣č.p.␣alt_část<sup>***</sup>
|}
'''tabulka č. 3''' - alternativní názvy pro '''č.p.'''
 
'''alt_část''' = název části s následujícími výjimkami:
 
*pokud se název části skládá jen z názvu obce a arabského čísla, bude alt_část prázdná a ALT. NÁZEV se vůbec nepoužije, tam kde s prázdnou alt_částí nedává smysl
*pokud název části obsahuje arabské číslo obklopené z obou stran mezerou nebo pomlčkou, číslo i pomlčka se vynechá
 
 
<sup>*</sup> ALT. NÁZEV se použije pouze pokud název ulice obsahuje zkratku
 
<sup>**</sup> pokud jedno č.p. existuje na více ulicích (u rohových domů), použije se: alt_část␣č.p.␣alt_část␣"x"číslo (1,2, …)
 
<sup>***</sup> pokud pro jedno č.p. existuje více č.o., použije se: alt_část␣č.p.␣alt_část␣"q"č.o. (ve výjimečných případech může být zkombinováno i s <sup>**</sup> )
 
 
{| class="wikitable"
|-
!část obce!!pojmenované<br />ulice!!čísla<br />orientační!!název!!alt. název!!alt. název!!alt. název!!alt. název
|-
| rowspan="3" |'''se stejným<br />názvem jako<br />obec'''
|ne||ne||'''část␣"č.ev."␣č.ev. '''||-||-||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||alt_část␣č.ev.<sup>****</sup>
|-
|ano||ne||'''ulice␣"č.ev."␣č.ev.'''||ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část||nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||ulice␣č.ev.<sup>****</sup>
|-
|ano||ano||'''ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o.'''||ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část||nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||ulice␣č.ev.<sup>****</sup>
|-
| rowspan="3" |'''s jiným názvem<br />názvem než<br />obec'''
|ne||ne||'''část␣"č.ev."␣č.ev.'''||-||-||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||alt_část␣č.ev.<sup>****</sup>
|-
|ano||ne||'''ulice␣"č.ev."␣č.ev.'''||ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část||nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||ulice␣č.ev.<sup>****</sup>
|-
|ano||ano||'''ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o.'''||ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část||nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část<sup>*</sup>||alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část<sup>**</sup>||ulice␣č.ev.<sup>****</sup>
|}
'''tabulka č. 4''' - alternativní názvy pro '''č.ev.'''
 
'''alt_část''' = název části s následujícími výjimkami:
 
*pokud se název části skládá jen z názvu obce a arabského čísla, bude alt_část prázdná a ALT. NÁZEV se vůbec nepoužije, tam kde s prázdnou alt_částí nedává smysl
*pokud název části obsahuje arabské číslo obklopené z obou stran mezerou nebo pomlčkou, číslo i pomlčka se vynechá
 
 
<sup>*</sup> ALT. NÁZEV se použije pouze pokud název ulice obsahuje zkratku
 
<sup>**</sup> pokud jedno č.ev. existuje na více ulicích (u rohových domů), použije se: alt_část␣č.ev.␣alt_část␣"x"číslo (1,2, …)
 
<sup>***</sup> pokud pro jedno č.ev. existuje více č.o.. použije se: alt_část␣č.ev.␣alt_část␣"q"č.o. (ve výjimečných případech může být zkombinováno i s <sup>**</sup> )
 
<sup>****</sup> pokud je název pro č.ev. v konfliktu s názvem pro č.p. nebo jiné č.ev., použije se: alt_část␣č.ev.␣"e"číslo (1,2, …) nebo ulice␣č.ev.␣"e"číslo (1,2, …)
 
===ZÁMEK===
===ZÁMEK===
Nastavit L4.
Nastavit L4.
Řádek 138: Řádek 213:
Bod
Bod
===KATEGORIE===
===KATEGORIE===
ADRESA (nyní STAVENIŠTĚ - bude přejmenováno)
ADRESA <small>(CONSTRUCTION SITE)</small>
===POPIS===
===POPIS===
Zadáváme údaje podle RÚIAN a název pošty příslušný k PSČ v následujícím formátu:
Zadáváme údaje podle RÚIAN a název pošty příslušný k PSČ v následujícím formátu:
Řádek 149: Řádek 224:
Příklad:<br />
Příklad:<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 obec Brno, část obce Dvorska]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 obec Brno, část obce Dvorska]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601Jihomoravský kraj, okres Brno-město]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 Jihomoravský kraj, okres Brno-město]<br />
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601PSČ 620 00 - pošta Brno 20]
[https://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 PSČ 620 00 - pošta Brno 20]
 
===EXTERNÍ POSKYTOVATELÉ===
===EXTERNÍ POSKYTOVATELÉ===
Můžeme navázat na příslušné adresní místo v Google s kategorií street_address.
Můžeme navázat na příslušné adresní místo v Google s kategorií street_address.
Řádek 158: Řádek 234:
====ULICE====
====ULICE====
Zadáme:
Zadáme:
* '''název části obce''' podle RÚIAN (pokud se neshoduje s názvem obce)
 
*'''název části obce''' podle RÚIAN (pokud se neshoduje s názvem obce)
 
nebo v případě Prahy:
nebo v případě Prahy:
* '''MOP␣-␣název části obce''' podle RÚIAN
 
*'''MOP␣-␣název části obce''' podle RÚIAN




Řádek 173: Řádek 252:


Příklad:<br />
Příklad:<br />
]http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 Brno]
[http://vdp.cuzk.cz/vdp/ruian/adresnimista/19057601 Brno]
====OKRES====
====OKRES====
Příslušný adresnímu místu RÚIAN.
Příslušný adresnímu místu RÚIAN.
====ZEMĚ====
====ZEMĚ====
Příslušná adresnímu místu RÚIAN, tj. Czech Republic.
Příslušná adresnímu místu RÚIAN, tj. Czech Republic.
Umístění navigačních bodů
==Umístění navigačních bodů==
Navigační body vytváříme jen tam kde jsou potřebné. Nepotřebný navigační bod je takový jehož vypuštěním dojde k posunu navigačního bodu na segmentu o méně než 2 m.
Navigační body vytváříme jen tam kde jsou potřebné. Nepotřebný navigační bod je takový jehož vypuštěním dojde k posunu navigačního bodu na segmentu o méně než 2 m.




Příklad:
Příklad:<br />
[[File:Navigacni body 1.png]]<br />
 


Potřebné navigační body umisťujeme vedle segmentu (například tam kde je vchod do domu, branka, zvonek, schránka nebo domovní číslo na budově) ve vzdálenosti od segmentu 8 m nebo větší, na stranu segmentu příslušnou adresnímu landmarku. Takto TTS hlásí správně '''Přijeli jste do cíle, je nalevo / napravo.'''
Potřebné navigační body umisťujeme vedle segmentu (například tam kde je vchod do domu, branka, zvonek, schránka nebo domovní číslo na budově) ve vzdálenosti od segmentu 8 m nebo větší, na stranu segmentu příslušnou adresnímu landmarku. Takto TTS hlásí správně '''Přijeli jste do cíle, je nalevo / napravo.'''




Příklad:
Příklad:<br />
[[File:Navigacni body 2.png]]


==Co je nutné udělat před (po zadání) adresních landmarků===
==Co je nutné udělat před/po zadání adresních landmarků==
===Landmarky s kategorií Obytné místo===
===Landmarky s kategorií Obytné místo===
Landmarky s kategorií Obytné místo nelze změnit na jinou potřebnou kategorii a při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Proto je zde jediné řešení:
Landmarky s kategorií Obytné místo nelze změnit na jinou potřebnou kategorii a při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Proto je zde jediné řešení:
* smazat
 
===Landmarky s kategorií ADRESA (nyní STAVENIŠTĚ)===
*smazat a nově nezadávat
Kategorie ADRESA (nyní STAVENIŠTĚ - bude přejmenováno) je vyhrazena pro adresní landmarky. Ze stávající landmarků které tuto kategorii obsahují je možné:
 
* vytvořit adresní landmarky
===Landmarky s kategorií ADRESA <small>(CONSTRUCTION SITE)</small>===
* změnit kategorii na jinou vhodnou
Kategorie ADRESA <small>(CONSTRUCTION SITE)</small> je vyhrazena pro adresní landmarky. Ze stávající landmarků které tuto kategorii obsahují je možné:
* smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci
 
*vytvořit adresní landmarky
*změnit kategorii na jinou vhodnou
*smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci
 
===Jiné rušivé landmarky===
===Jiné rušivé landmarky===
Některé landmarky mají v názvu nebo ALT uveden název obce, části obce a nebo ulice. Tyto landmarky mohou zhoršit výsledky vyhledávání adresních landmarků a nebo ho znemožnit. U landmarků pojmenovaných v rozporu s pravidly je možné:
Některé landmarky mají v názvu nebo ALT uveden název obce, části obce a nebo ulice. Tyto landmarky mohou zhoršit výsledky vyhledávání adresních landmarků a nebo ho znemožnit. U landmarků pojmenovaných v rozporu s pravidly je možné:
* opravit název nebo ALT
 
* smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci
*opravit název nebo ALT
*smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci
 
===Domovní čísla na segmentech===
===Domovní čísla na segmentech===
Při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Po zadání adresních landmarků je nutné domovní čísla na segmentech:
Při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Po zadání adresních landmarků je nutné domovní čísla na segmentech:
* smazat
 
*smazat a nově nezadávat
 
===Segmenty===
===Segmenty===
* opravit názvy ulic a obcí pokud jsou v rozporu s pravidly
 
* odstranit nepotřebné segmenty typu chodník, které sloužily jen jako nositel adresního čísla
*opravit názvy ulic a obcí pokud jsou v rozporu s pravidly
*odstranit nepotřebné segmenty typu chodník, které sloužily jen jako nositel adresního čísla

Aktuální verze z 20. 5. 2020, 18:48

Pojmy a vysvětlivky

Důvod zadání adresních čísel pomocí landmarků

Waze neumožňuje na segmentech zadat a v klientovi vyhledat všechna potřebná adresní čísla. Adresní čísla na segmentu klient po vyhledání zobrazuje v nesprávném formátu. Uvedené chyby řeší zadání pomocí adresních landmarků.

Adresní čísla, která zadáváme

  • čísla popisná (dále č.p.) - 1 až 4 číslice
  • čísla evidenční (dále č.ev.) - 1 až 4 číslice
  • čísla orientační (dále č.o.) - 1 až 3 číslice případně doplněné znakem a až z

Adresní čísla, která nezadáváme

  • čísla která nemají souřadnice v RÚIAN nebo v databázi Stavebních objektů

Formáty, které je možné v klientovi vyhledat

adresa obsahuje název ulice název ulice

číslo orientační

část č.p. ano * ano * ano *
část č.p. část ano ano ano
část č.p. obec ano ano ano
ulice č.p./č.o. ano *
ulice č.p. ano * ano *
ulice č.o. ano *
ulice č.p./č.o. část ano
ulice č.p. část ano ano
ulice č.o. část ano
ulice č.p./č.o. obec ano
ulice č.p. obec ano ano
ulice č.o. obec ano
* částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název

tabulka č. 1 - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.p. a č.o.

adresa obsahuje název ulice název ulice

číslo orientační

část č.ev. ano * ano * ano *
část "číslo evidenční" č.ev. ano * ano * ano *
část č.ev. část ano ano ano
část "číslo evidenční" č.ev. část ano ano ano
část č.ev. obec ano ano ano
část "číslo evidenční" č.ev. obec ano ano ano
ulice č.ev./č.o. ano *
ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. ano *
ulice č.ev. ano * ano *
ulice "číslo evidenční" č.ev. ano * ano *
ulice č.o. ano *
ulice č.ev./č.o. část ano
ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. část ano
ulice č.ev. část ano ano
ulice "číslo evidenční" č.ev. část ano ano
ulice č.o. část ano
ulice č.ev./č.o. obec ano
ulice "číslo evidenční" č.ev./č.o. obec ano
ulice č.ev. obec ano ano
ulice "číslo evidenční" č.ev. obec ano ano
ulice č.o. obec ano
* částečné zadání (bez názvu obce nebo části obce) lze vyhledat pokud není v okolí stejný název

tabulka č. 2 - formáty které je možné v klientovi vyhledat pro č.ev. a č.o.

Způsob zadání

Adresní landmarky zadávají editoři L4+ na základě dat z RÚIAN. Ostatní editoři mohou provádět opravy již zadaných adresních landarků. Schválení těchto změn provádí editoři L4+.

Umístění adresního landmarku

Podle souřadnic adresního místa RÚIAN s co nejlepší přesností nepřesahující 3 m.

Hlavní NÁZEV - č.p.

Podle druhu adresního místa zadáme vhodný formát:

  • část␣č.p.
  • ulice␣č.p.
  • ulice␣č.p./č.o.


Příklady:
Zakřany 1
Brněnská 31
Výsluní 1/5

Hlavní NÁZEV - č.ev.

Podle druhu adresního místa zadáme vhodný formát:

  • část␣"č.ev."␣č.ev.
  • ulice␣"č.ev."␣č.ev.
  • ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o.


Příklady:
Zakřany č.ev. 4
Brněnská č.ev. 100
Kounická č.ev. 1199/68

Alternativní název (dále ALT)

ALT se nezobrazuje ale umožňuje v klientovi:

  • vyhledání různých adresních formátů (viz tabulka č. 1 a 2)
  • vyhledání nezkráceného názvu ulice pokud je oficiální název zkrácený


část obce pojmenované
ulice
čísla
orientační
název alt. název alt. název alt. název
se stejným
názvem jako
obec
ne ne část␣č.p. - - -
ano ne ulice␣č.p. - nezkr. název ulice␣č.p.* alt_část␣č.p.␣alt_část**
ano ano ulice␣č.p./č.o. ulice␣č.p.␣č.o. nezkr. název ulice␣č.p.␣č.o.* alt_část␣č.p.␣alt_část***
s jiným názvem
názvem než
obec
ne ne část␣č.p. - - alt_část␣č.p.␣alt_část
ano ne ulice␣č.p. ulice␣č.p.␣alt_část nezkr. název ulice␣č.p.␣alt_část* alt_část␣č.p.␣alt_část**
ano ano ulice␣č.p./č.o. ulice␣č.p.␣č.o.␣alt_část nezkr. název ulice␣č.p.␣č.o.␣alt_část* alt_část␣č.p.␣alt_část***

tabulka č. 3 - alternativní názvy pro č.p.

alt_část = název části s následujícími výjimkami:

  • pokud se název části skládá jen z názvu obce a arabského čísla, bude alt_část prázdná a ALT. NÁZEV se vůbec nepoužije, tam kde s prázdnou alt_částí nedává smysl
  • pokud název části obsahuje arabské číslo obklopené z obou stran mezerou nebo pomlčkou, číslo i pomlčka se vynechá


* ALT. NÁZEV se použije pouze pokud název ulice obsahuje zkratku

** pokud jedno č.p. existuje na více ulicích (u rohových domů), použije se: alt_část␣č.p.␣alt_část␣"x"číslo (1,2, …)

*** pokud pro jedno č.p. existuje více č.o., použije se: alt_část␣č.p.␣alt_část␣"q"č.o. (ve výjimečných případech může být zkombinováno i s ** )


část obce pojmenované
ulice
čísla
orientační
název alt. název alt. název alt. název alt. název
se stejným
názvem jako
obec
ne ne část␣"č.ev."␣č.ev. - - alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** alt_část␣č.ev.****
ano ne ulice␣"č.ev."␣č.ev. ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část* alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** ulice␣č.ev.****
ano ano ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o. ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část* alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** ulice␣č.ev.****
s jiným názvem
názvem než
obec
ne ne část␣"č.ev."␣č.ev. - - alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** alt_část␣č.ev.****
ano ne ulice␣"č.ev."␣č.ev. ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část* alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** ulice␣č.ev.****
ano ano ulice␣"č.ev."␣č.ev./č.o. ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část nezkr. název ulice␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣č.o␣alt_část* alt_část␣"číslo evidenční"␣č.ev.␣alt_část** ulice␣č.ev.****

tabulka č. 4 - alternativní názvy pro č.ev.

alt_část = název části s následujícími výjimkami:

  • pokud se název části skládá jen z názvu obce a arabského čísla, bude alt_část prázdná a ALT. NÁZEV se vůbec nepoužije, tam kde s prázdnou alt_částí nedává smysl
  • pokud název části obsahuje arabské číslo obklopené z obou stran mezerou nebo pomlčkou, číslo i pomlčka se vynechá


* ALT. NÁZEV se použije pouze pokud název ulice obsahuje zkratku

** pokud jedno č.ev. existuje na více ulicích (u rohových domů), použije se: alt_část␣č.ev.␣alt_část␣"x"číslo (1,2, …)

*** pokud pro jedno č.ev. existuje více č.o.. použije se: alt_část␣č.ev.␣alt_část␣"q"č.o. (ve výjimečných případech může být zkombinováno i s ** )

**** pokud je název pro č.ev. v konfliktu s názvem pro č.p. nebo jiné č.ev., použije se: alt_část␣č.ev.␣"e"číslo (1,2, …) nebo ulice␣č.ev.␣"e"číslo (1,2, …)

ZÁMEK

Nastavit L4.

TYP

Bod

KATEGORIE

ADRESA (CONSTRUCTION SITE)

POPIS

Zadáváme údaje podle RÚIAN a název pošty příslušný k PSČ v následujícím formátu:

"obec" obec,␣"část obce"␣část obce
kraj,␣"okres"␣okres
"PSČ"␣xxx␣xx␣-␣"pošta"␣název pošty


Příklad:
obec Brno, část obce Dvorska
Jihomoravský kraj, okres Brno-město
PSČ 620 00 - pošta Brno 20

EXTERNÍ POSKYTOVATELÉ

Můžeme navázat na příslušné adresní místo v Google s kategorií street_address.

WEB, TELEFON, SLUŽBY, OTEVÍRACÍ HODINY

Nevyplňujeme.

ADRESA

ULICE

Zadáme:

  • název části obce podle RÚIAN (pokud se neshoduje s názvem obce)

nebo v případě Prahy:

  • MOP␣-␣název části obce podle RÚIAN


Příklady:
Dvorska
Praha 6 - Sedlec

ČÍSLO DOMU

Nevyplňujeme, je uvedeno v položce NÁZEV.

OBEC

Kvůli jednotnému zobrazení výsledků vyhledávání zadáváme vždy Waze obec příslušnou adresnímu místu RÚIAN, nikoliv pojmenovanou Waze část obce (ta je uvedena v položce NÁZEV nebo ULICE). Pozor, při zadávání nevytváříme žádné nové názvy obcí.


Příklad:
Brno

OKRES

Příslušný adresnímu místu RÚIAN.

ZEMĚ

Příslušná adresnímu místu RÚIAN, tj. Czech Republic.

Umístění navigačních bodů

Navigační body vytváříme jen tam kde jsou potřebné. Nepotřebný navigační bod je takový jehož vypuštěním dojde k posunu navigačního bodu na segmentu o méně než 2 m.


Příklad:


Potřebné navigační body umisťujeme vedle segmentu (například tam kde je vchod do domu, branka, zvonek, schránka nebo domovní číslo na budově) ve vzdálenosti od segmentu 8 m nebo větší, na stranu segmentu příslušnou adresnímu landmarku. Takto TTS hlásí správně Přijeli jste do cíle, je nalevo / napravo.


Příklad:

Co je nutné udělat před/po zadání adresních landmarků

Landmarky s kategorií Obytné místo

Landmarky s kategorií Obytné místo nelze změnit na jinou potřebnou kategorii a při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Proto je zde jediné řešení:

  • smazat a nově nezadávat

Landmarky s kategorií ADRESA (CONSTRUCTION SITE)

Kategorie ADRESA (CONSTRUCTION SITE) je vyhrazena pro adresní landmarky. Ze stávající landmarků které tuto kategorii obsahují je možné:

  • vytvořit adresní landmarky
  • změnit kategorii na jinou vhodnou
  • smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci

Jiné rušivé landmarky

Některé landmarky mají v názvu nebo ALT uveden název obce, části obce a nebo ulice. Tyto landmarky mohou zhoršit výsledky vyhledávání adresních landmarků a nebo ho znemožnit. U landmarků pojmenovaných v rozporu s pravidly je možné:

  • opravit název nebo ALT
  • smazat pokud neobsahují žádnou užitečnou informaci

Domovní čísla na segmentech

Při ponechání by vytvářely duplicity ve výsledcích hledání. Po zadání adresních landmarků je nutné domovní čísla na segmentech:

  • smazat a nově nezadávat

Segmenty

  • opravit názvy ulic a obcí pokud jsou v rozporu s pravidly
  • odstranit nepotřebné segmenty typu chodník, které sloužily jen jako nositel adresního čísla