mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 10: | Line 10: | ||
Natürlich haben und hatten Postleitzahlen nichts im Ortsnamen zu suchen, und das war auch immer so im Wiki vorgesehen. Die Postleitzahlen sind nur die Basis, um die City-Einträge auf eine eindeutige Art zu ermitteln: in Österreich die Gemeidenamen bzw. in D. die Ortsnamen, falls es keine bessere Formulierung gibt. | Natürlich haben und hatten Postleitzahlen nichts im Ortsnamen zu suchen, und das war auch immer so im Wiki vorgesehen. Die Postleitzahlen sind nur die Basis, um die City-Einträge auf eine eindeutige Art zu ermitteln: in Österreich die Gemeidenamen bzw. in D. die Ortsnamen, falls es keine bessere Formulierung gibt. | ||
Die Namen sollten nicht eindeutig sein, sondern sie müssen es, wie bereits aufgetretene Probleme bereits deutlich aufzeigten, wenn Reichenau im Mühlkreis irrtümlich als Reichenau bezeichnet wird, das jedoch in Kärtnen und nicht im Mühlkreis ist. | Die Namen sollten nicht eindeutig sein, sondern sie müssen es, wie bereits aufgetretene Probleme bereits deutlich aufzeigten, wenn Reichenau im Mühlkreis irrtümlich als Reichenau bezeichnet wird, das jedoch in Kärtnen und nicht im Mühlkreis ist. | ||
Dass sich jeder City-Name von jedem anderen | Dass sich jeder City-Name von jedem anderen unterscheidet ist ein Muss und daher zwangsläufig auch praktikabel, da sonst die in Foren vieldiskutierten Probleme mit gleichen Citynamen auftreten. Für Waze und alle EDV-Systeme sind Citynamen=Strings eben nur dann ungleich, wenn ein Unterschied in mind. 1 Buchstaben des Strings ist. Z.B. kann man in der Not einen Ort mit "St.Florian" und einen anderen mit "St. Florian" bezeichnen, und man vermeidet damit die Probleme, die man in Waze hätte, wenn es in einem Staat bei Waze 2 "St.Florian" oder 2 "St. Florian" gäbe. Auch "Sankt Florian" wird von Waze natürlich als anderer Ort als "St.Florian" interpretiert und damit sind diese beiden Namen OK. <br> | ||
'''Manchmal kann man die Bezeichnungen der realen Welt nicht bei Waze als City-Namen übernehmen''',<br> selbst wenn sie eindeutig sind, nämlich, wenn diese zu lang sind:<br> | '''Manchmal kann man die Bezeichnungen der realen Welt nicht bei Waze als City-Namen übernehmen''',<br> selbst wenn sie eindeutig sind, nämlich, wenn diese zu lang sind:<br> | ||
Z.B. Sankt Marienkirchen an der Polsenz wäre ein korrekter offizieller Name der realen Welt, wird aber bei Waze in der Live Map abgeschnitten, so dass ich diesen City-Namen auf Marienkirchen/Polsenz kürzen musste. Auch für solche Kürzungen sollten wir eventuell Regeln aufstellen. Die Kürzungen sind auch wegen zu langer Ereignismeldungen am SmartPhone notwendig. Es gibt aber leider derzeit keine abgestimmten Regeln dafür.<br> | Z.B. Sankt Marienkirchen an der Polsenz wäre ein korrekter offizieller Name der realen Welt, wird aber bei Waze in der Live Map abgeschnitten, so dass ich diesen City-Namen auf Marienkirchen/Polsenz kürzen musste. Auch für solche Kürzungen sollten wir eventuell Regeln aufstellen. Die Kürzungen sind auch wegen zu langer Ereignismeldungen am SmartPhone notwendig. Es gibt aber leider derzeit keine abgestimmten Regeln dafür.<br> |
Revision as of 22:58, 16 April 2011
Hallo,
meiner Meinung nach haben Postleitzahlen im Ortsnamen nichts verloren und führen zu diversen Einträgen für einen Ort in der Datenbank.
Generell sollten die Namen unique/einmalig sein was gewährleistet ist wenn der Name von z.B. den Ortsschild oder wikipedia o.ä. übernommen wird.
Der Vorschlag die Namen in einem Zeichen zu unterscheiden halte ich für alles andere als praktikabel. Woher weiß ich ob das ERbach oder Erbach MEIN Erbach ist. Hilfreich ist hier nur die Verwendung von "Erbach (Odenwald) oder Erbach (Donau). Es gibt schon eindeutige Regelungen in der realen Welt. Warum das Rad neu erfinden und unübersichtliche, schwer nachvollziehbare und nicht eindeutige Lösungen neu erfinden.
--Morlano 11:57, 16 April 2011 (UTC)
Postleitzahlen gehören nicht in City-Namen, City-Einträge müssen einmalig sein
Hallo Morlano!
Natürlich haben und hatten Postleitzahlen nichts im Ortsnamen zu suchen, und das war auch immer so im Wiki vorgesehen. Die Postleitzahlen sind nur die Basis, um die City-Einträge auf eine eindeutige Art zu ermitteln: in Österreich die Gemeidenamen bzw. in D. die Ortsnamen, falls es keine bessere Formulierung gibt.
Die Namen sollten nicht eindeutig sein, sondern sie müssen es, wie bereits aufgetretene Probleme bereits deutlich aufzeigten, wenn Reichenau im Mühlkreis irrtümlich als Reichenau bezeichnet wird, das jedoch in Kärtnen und nicht im Mühlkreis ist.
Dass sich jeder City-Name von jedem anderen unterscheidet ist ein Muss und daher zwangsläufig auch praktikabel, da sonst die in Foren vieldiskutierten Probleme mit gleichen Citynamen auftreten. Für Waze und alle EDV-Systeme sind Citynamen=Strings eben nur dann ungleich, wenn ein Unterschied in mind. 1 Buchstaben des Strings ist. Z.B. kann man in der Not einen Ort mit "St.Florian" und einen anderen mit "St. Florian" bezeichnen, und man vermeidet damit die Probleme, die man in Waze hätte, wenn es in einem Staat bei Waze 2 "St.Florian" oder 2 "St. Florian" gäbe. Auch "Sankt Florian" wird von Waze natürlich als anderer Ort als "St.Florian" interpretiert und damit sind diese beiden Namen OK.
Manchmal kann man die Bezeichnungen der realen Welt nicht bei Waze als City-Namen übernehmen,
selbst wenn sie eindeutig sind, nämlich, wenn diese zu lang sind:
Z.B. Sankt Marienkirchen an der Polsenz wäre ein korrekter offizieller Name der realen Welt, wird aber bei Waze in der Live Map abgeschnitten, so dass ich diesen City-Namen auf Marienkirchen/Polsenz kürzen musste. Auch für solche Kürzungen sollten wir eventuell Regeln aufstellen. Die Kürzungen sind auch wegen zu langer Ereignismeldungen am SmartPhone notwendig. Es gibt aber leider derzeit keine abgestimmten Regeln dafür.
--ZW4020 18:13, 16 April 2011 (UTC)