Manual de edição: mudanças entre as edições Ver histórico

Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
== Iniciando a edição de mapas ==
==Iniciando a edição de mapas==
=== Princípios básicos ===
===Princípios básicos===


O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível, obedecendo o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro].
O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível, obedecendo o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro].
Linha 10: Linha 10:
*Que as instruções dadas aos motoristas sejam claras e fáceis de serem executadas.
*Que as instruções dadas aos motoristas sejam claras e fáceis de serem executadas.


[http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple <i>Keep It Simple]</i>. Este princípio prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária.
[http://pt.wikipedia.org/wiki/Keep_It_Simple <i>Keep It Simple]. Este princípio prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária.


*Todo editor deve ler esse Manual de Edição antes de começar os seus trabalhos nos mapas Waze.
*Todo editor deve ler esse Manual de Edição antes de começar os seus trabalhos nos mapas Waze.


*Utilizar o [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Forum] da comunidade de editores do Brasil para consultas e para dúvidas que não são respondidas pelo Manual de Edição.
*Utilizar o [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] da comunidade de editores do Brasil para consultas e para dúvidas que não são respondidas pelo Manual de Edição.


<br/>Nota: O [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Forum] é um canal de comunicação muito completo que deve ser utilizado pelos editores. Todos os editores Waze, novos ou antigos, são encorajados a postar no [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Forum] dúvidas que não são respondidas pelo manual ou onde o manual não está totalmente claro, sugestões de mudanças no [[Página_principal|Wiki Brasil]], consulta de eventos Waze, desbloqueio de segmentos de ruas, consulta de projetos em andamento, lista de ferramentas de ajuda de edição, informar erros no mapa, etc.
<br />Nota: O [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] é um canal de comunicação muito completo que deve ser utilizado pelos editores. Todos os editores Waze, novos ou antigos, são encorajados a postar no [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] dúvidas que não são respondidas pelo manual ou onde o manual não está totalmente claro, sugestões de mudanças no [[Página_principal|Wazeopedia Brasil]], consulta de eventos Waze, desbloqueio de segmentos de ruas, consulta de projetos em andamento, lista de ferramentas de ajuda de edição, informar erros no mapa, etc.


===Interface de Edição de Mapas===
===Interface de Edição de Mapas===
Linha 22: Linha 22:
;O Waze utiliza duas interfaces diferentes de edição de mapas.
;O Waze utiliza duas interfaces diferentes de edição de mapas.


: - O [https://www.waze.com/pt-BR/editor Editor de Mapas do Waze (WME)] é o editor primário. Antigamente era conhecido como "Papyrus", seu codinome de desenvolvimento. Também ficou conhecido como o "Novo Cartouche" durante sua transição para editor primário.
:- O [https://www.waze.com/pt-BR/editor Editor de Mapas do Waze (WME)] é o editor primário. Antigamente era conhecido como "Papyrus", seu codinome de desenvolvimento. Também ficou conhecido como o "Novo Cartouche" durante sua transição para editor primário.
:O editor anterior era conhecido como Cartouche e posteriormente também ficou conhecido como "Velho Cartouche" ou "Cartouche_Velho." Ele não está mais disponível.
:O editor anterior era conhecido como Cartouche e posteriormente também ficou conhecido como "Velho Cartouche" ou "Cartouche_Velho." Ele não está mais disponível.


: - O atual editor de testes é conhecido por Beta Editor. Somente usuários cadastrados no grupo de Edição Beta tem acesso a este editor.
:- O atual editor de testes é conhecido por Beta Editor. Somente usuários cadastrados no grupo de Edição Beta tem acesso a este editor.


====Solicitações dos usuários do Waze (Wazers)====
====Solicitações dos usuários do Waze (Wazers)====
Linha 35: Linha 35:
Um Problema no mapa é um alerta automático, que é gerado pelo sistema do Waze quando detecta algo que está acontecendo no mundo real, registrado pelo aplicativo cliente Waze,  não coincide com as edições do mapa. Para mais detalhes sobre a maneira de tratá-los, corrigi-los e fechá-los acesse [[Problemas no mapa]].
Um Problema no mapa é um alerta automático, que é gerado pelo sistema do Waze quando detecta algo que está acontecendo no mundo real, registrado pelo aplicativo cliente Waze,  não coincide com as edições do mapa. Para mais detalhes sobre a maneira de tratá-los, corrigi-los e fechá-los acesse [[Problemas no mapa]].


=== Melhores Práticas de Edição ===
===Melhores Práticas de Edição===


Como o Waze, esta página é um esforço da comunidade e um trabalho em andamento. O objetivo desta página é ajudar todos os editores que dão o seu melhor para o usuário final, -- o público que dirige -- minimizando a quantidade de (re)trabalhos que eles terão que fazer por causa de erros comuns ou limitações sutis das ferramentas.
Como o Waze, esta página é um esforço da comunidade e um trabalho em andamento. O objetivo desta página é ajudar todos os editores que dão o seu melhor para o usuário final, -- o público que dirige -- minimizando a quantidade de (re)trabalhos que eles terão que fazer por causa de erros comuns ou limitações sutis das ferramentas.
Linha 47: Linha 47:
As instruções foram desenvolvidas utilizando o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro] em conjunto com discussões realizadas no [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] da comunidade de editores do Brasil.
As instruções foram desenvolvidas utilizando o [http://www.planalto.gov.br/Ccivil_03/leis/L9503.htm Código de Trânsito Brasileiro] em conjunto com discussões realizadas no [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Fórum] da comunidade de editores do Brasil.


* [[Como categorizar e nomear vias]]
*[[Como categorizar e nomear vias]]


===Junções de Vias===
===Junções de Vias===
Linha 55: Linha 55:
Cruzamentos devem ser desenhados '''o mais simples possível'''. Cruzamentos em forma de 'T' e em forma de cruz normalmente ficam melhor representados como segmentos de mão dupla conectados por uma única interseção. Apenas quando existirem grandes faixas em curva e restrições uma disposição mais complicada deve ser considerada.
Cruzamentos devem ser desenhados '''o mais simples possível'''. Cruzamentos em forma de 'T' e em forma de cruz normalmente ficam melhor representados como segmentos de mão dupla conectados por uma única interseção. Apenas quando existirem grandes faixas em curva e restrições uma disposição mais complicada deve ser considerada.


* Veja também [[Criando e Editando Cruzamentos]] (em inglês) para orientação de edição de interseções.
*Veja também [[Criando e Editando Cruzamentos]] (em inglês) para orientação de edição de interseções.




{| class="wikitable unsortable" border="1"
{| class="wikitable unsortable" border="1"
|+ '''Cruzamento Complexo x Cruzamento Simplificado'''
|+'''Cruzamento Complexo x Cruzamento Simplificado'''


|-
|-
! Antes
!Antes
! Depois
!Depois
|- style="background:#FFFFFF; color:black"
|- style="background:#FFFFFF; color:black"
| [[Image:Ukjunction1.jpg|300px]]
|[[Image:Ukjunction1.jpg|300px]]
| [[Image:Ukjunction2.jpg|300px]]
|[[Image:Ukjunction2.jpg|300px]]
|-
|-
|}
|}
Linha 74: Linha 74:
Rotatórias também devem ser editadas de forma "mais simples possível" com segmentos de mão dupla para cada via que se conecta a ela. Muitas rotatórias criadas pelo basemap apresentam pares de vias de mão única que se conectam a rotatória (via de saída e de entrada), o que não é realmente necessário.
Rotatórias também devem ser editadas de forma "mais simples possível" com segmentos de mão dupla para cada via que se conecta a ela. Muitas rotatórias criadas pelo basemap apresentam pares de vias de mão única que se conectam a rotatória (via de saída e de entrada), o que não é realmente necessário.


* Para informações detalhadas veja '''[[Criando_e_Editando_Rotatórias]]'''  
*Para informações detalhadas veja '''[[Criando_e_Editando_Rotatórias]]'''


[[Image:Rotatoria1.jpg|300px]] [[Image:Rotatoria2.jpg|300px]]
[[Image:Rotatoria1.jpg|300px]] [[Image:Rotatoria2.jpg|300px]]
Linha 80: Linha 80:
===Como adicionar Locais (Pontos de Interesse)===
===Como adicionar Locais (Pontos de Interesse)===


Acesse a página abaixo para maiores informações
Acesse a página abaixo para maiores informações.
* [[Locais]]


==== Como Adicionar Postos de Combustível ====
*[[Locais]]
 
====Como Adicionar Postos de Combustível====


*[[Locais/Posto de combustível]]
*[[Locais/Posto de combustível]]


=== Números de Casa ===
===Números de Casa===


Artigo completo sobre a funcionalidade '''Números de Casa''' (House Numbers em inglês) do editor de mapas Waze WME.
Artigo completo sobre a funcionalidade '''Números de Casa''' (House Numbers em inglês) do editor de mapas Waze WME.
Linha 96: Linha 97:
Para mais informações sobre os diferentes tipos e como: Adicionar, Aprovar, Alterar a velocidade e Excluir; acesse o artigo específico sobre [[Radares_no_Brasil|Radares no Brasil]].
Para mais informações sobre os diferentes tipos e como: Adicionar, Aprovar, Alterar a velocidade e Excluir; acesse o artigo específico sobre [[Radares_no_Brasil|Radares no Brasil]].


=== Proteção do Mapa ===
===Proteção do Mapa===
Conheça as ferramentas para garantir a [[Proteção_do_Mapa|qualidade das edições]]
Conheça as ferramentas para garantir a [[Proteção_do_Mapa|qualidade das edições]].


== Gerência de Área (Area Manager) ==
==Gerência de Área (Area Manager)==
Um Gerente de Área é um editor que se compromete a manter uma área especifica do mapa atualizada. Veja o [[Gerente de Área|tópico principal]].
Um Gerente de Área é um editor que se compromete a manter uma área especifica do mapa atualizada. Veja o [[Gerente de Área|tópico principal]].


== Classificações de Edição ==
==Classificações de Edição==


*Veja aqui o artigo completo sobre [[Editing_ranks|Classificações de edição (em inglês)]].
*Veja aqui o artigo completo sobre [[Editing_ranks|Classificações de edição (em inglês)]].
Linha 108: Linha 109:
==Utilize as habilidades do seu idioma==
==Utilize as habilidades do seu idioma==


* Waze está fortemente empenhado em apoiar os países e idiomas diferentes do mundo, mas precisa de sua ajuda.
*O Waze está fortemente empenhado em apoiar os países e idiomas diferentes do mundo, mas precisa de sua ajuda.
* A aplicação cliente do Waze tem mais de 1000 palavras e frases a serem traduzidas nas línguas utilizadas em todo o mundo. Alguns estão quase terminando. Alguns estão no meio do caminho. Alguns deles nem sequer começaram! Se você lê e escreve em mais de um idioma, você pode [https://www.transifex.com/waze/ ajudar com a tradução]. Mesmo uma frase já ajuda - você não tem que fazer tudo!
*A aplicação cliente do Waze tem mais de 1000 palavras e frases a serem traduzidas nas línguas utilizadas em todo o mundo. Alguns estão quase terminando. Alguns estão no meio do caminho. Alguns deles nem sequer começaram! Se você lê e escreve em mais de um idioma, você pode [https://www.transifex.com/waze/ ajudar com a tradução]. Mesmo uma frase já ajuda - você não tem que fazer tudo!




<center>[[Página_principal|Retornar para a Wiki Brasil]]</center>
<center>[[Página_principal|Retornar para a Wiki Brasil]]</center>

Edição das 16h32min de 19 de setembro de 2020

Iniciando a edição de mapas

Princípios básicos

O princípio básico que rege a edição é levar o usuário ao seu destino no menor tempo possível, obedecendo o Código de Trânsito Brasileiro.

Isto requer:

  • Um mapa editado de tal forma que o algoritmo do Waze possa, sem dificuldades, achar a melhor rota naquele momento.
  • Que as instruções dadas aos motoristas sejam claras e fáceis de serem executadas.

Keep It Simple. Este princípio prega que devemos buscar os resultados evitando qualquer complexidade não necessária.

  • Todo editor deve ler esse Manual de Edição antes de começar os seus trabalhos nos mapas Waze.
  • Utilizar o Fórum da comunidade de editores do Brasil para consultas e para dúvidas que não são respondidas pelo Manual de Edição.


Nota: O Fórum é um canal de comunicação muito completo que deve ser utilizado pelos editores. Todos os editores Waze, novos ou antigos, são encorajados a postar no Fórum dúvidas que não são respondidas pelo manual ou onde o manual não está totalmente claro, sugestões de mudanças no Wazeopedia Brasil, consulta de eventos Waze, desbloqueio de segmentos de ruas, consulta de projetos em andamento, lista de ferramentas de ajuda de edição, informar erros no mapa, etc.

Interface de Edição de Mapas

O Waze utiliza duas interfaces diferentes de edição de mapas.
- O Editor de Mapas do Waze (WME) é o editor primário. Antigamente era conhecido como "Papyrus", seu codinome de desenvolvimento. Também ficou conhecido como o "Novo Cartouche" durante sua transição para editor primário.
O editor anterior era conhecido como Cartouche e posteriormente também ficou conhecido como "Velho Cartouche" ou "Cartouche_Velho." Ele não está mais disponível.
- O atual editor de testes é conhecido por Beta Editor. Somente usuários cadastrados no grupo de Edição Beta tem acesso a este editor.

Solicitações dos usuários do Waze (Wazers)

Os usuários do Waze podem enviar notificações de erros ou informações solicitando alterações no mapa. Essas solicitações são chamadas de Pedidos de atualização.

Problemas no mapa

Um Problema no mapa é um alerta automático, que é gerado pelo sistema do Waze quando detecta algo que está acontecendo no mundo real, registrado pelo aplicativo cliente Waze, não coincide com as edições do mapa. Para mais detalhes sobre a maneira de tratá-los, corrigi-los e fechá-los acesse Problemas no mapa.

Melhores Práticas de Edição

Como o Waze, esta página é um esforço da comunidade e um trabalho em andamento. O objetivo desta página é ajudar todos os editores que dão o seu melhor para o usuário final, -- o público que dirige -- minimizando a quantidade de (re)trabalhos que eles terão que fazer por causa de erros comuns ou limitações sutis das ferramentas.

Como Categorizar e Nomear vias

Esse artigo fala detalhadamente em relação as práticas corretas para categorizar as vias Brasileiras e como elas devem ser nomeadas.

As instruções foram desenvolvidas utilizando o Código de Trânsito Brasileiro em conjunto com discussões realizadas no Fórum da comunidade de editores do Brasil.

Junções de Vias

Cruzamentos

Cruzamentos devem ser desenhados o mais simples possível. Cruzamentos em forma de 'T' e em forma de cruz normalmente ficam melhor representados como segmentos de mão dupla conectados por uma única interseção. Apenas quando existirem grandes faixas em curva e restrições uma disposição mais complicada deve ser considerada.


Cruzamento Complexo x Cruzamento Simplificado
Antes Depois


Rotatórias

Rotatórias também devem ser editadas de forma "mais simples possível" com segmentos de mão dupla para cada via que se conecta a ela. Muitas rotatórias criadas pelo basemap apresentam pares de vias de mão única que se conectam a rotatória (via de saída e de entrada), o que não é realmente necessário.

Como adicionar Locais (Pontos de Interesse)

Acesse a página abaixo para maiores informações.

Como Adicionar Postos de Combustível

Números de Casa

Artigo completo sobre a funcionalidade Números de Casa (House Numbers em inglês) do editor de mapas Waze WME.

Radares

Para mais informações sobre os diferentes tipos e como: Adicionar, Aprovar, Alterar a velocidade e Excluir; acesse o artigo específico sobre Radares no Brasil.

Proteção do Mapa

Conheça as ferramentas para garantir a qualidade das edições.

Gerência de Área (Area Manager)

Um Gerente de Área é um editor que se compromete a manter uma área especifica do mapa atualizada. Veja o tópico principal.

Classificações de Edição

Utilize as habilidades do seu idioma

  • O Waze está fortemente empenhado em apoiar os países e idiomas diferentes do mundo, mas precisa de sua ajuda.
  • A aplicação cliente do Waze tem mais de 1000 palavras e frases a serem traduzidas nas línguas utilizadas em todo o mundo. Alguns estão quase terminando. Alguns estão no meio do caminho. Alguns deles nem sequer começaram! Se você lê e escreve em mais de um idioma, você pode ajudar com a tradução. Mesmo uma frase já ajuda - você não tem que fazer tudo!


Retornar para a Wiki Brasil