Criando e Editando Cruzamentos: mudanças entre as edições Ver histórico

 
m (atualização de links)
 
(40 revisões intermediárias por 4 usuários não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
{{ReturnToManualdeedição}}
O artigo abaixo contém informações muito importantes sobre como criar corretamente cruzamentos no Brasil. Por favor, leia atentamente este artigo antes de editar junções.
 
 
<!--Editorial Reminders-->
<!--To Do - Bow Tie intersections -->
<!--To Do - U-Turn Solutions for "Road not connected" error -->
O artigo abaixo contém informações muito importantes em como criar corretamente cruzamentos no Brasil. Por favor, leia atentamente este artigo antes de editar junções.


== Simples é melhor ==
== Simples é melhor ==
Linha 12: Linha 6:
A ideia principal seria representar o cruzamento da maneira mais simples possível e somente incluir complexidade quando estiver lidando com um problema específico.
A ideia principal seria representar o cruzamento da maneira mais simples possível e somente incluir complexidade quando estiver lidando com um problema específico.


Dica: Quando a resposta de um problema que você tiver não for respondida por este artigo ou você ainda estiver com dúvidas, entre em contato no [https://es.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 Forum] da comunidade de Editores Brasileira.
Dica: Quando a resposta de um problema que você tiver não for respondida por este artigo ou você ainda estiver com dúvidas, entre em contato no [https://www.waze.com/forum/viewforum.php?f=298 fórum].


== O Básico ==
== O Básico ==
Linha 18: Linha 12:
=== O que é uma junção? ===
=== O que é uma junção? ===


Uma junção é composta de três coisas:
Uma junção é composta de três itens:


# Pelo menos duas ruas;
# Pelo menos duas ruas;
# Um ou mais locais onde esses ruas se encontram (nós de junção)
# Um ponto onde as ruas se encontram (de junção)
# Curvas - autorizadas ou não - nos nós de junção.
# Curvas permitidas ou não de uma rua para a outra através do nó de junção


Se você não sabe como criar e modificar as vias, estradas, cruzamentos, etc. Por favor leia [[Map_Editing_Quick-start_Guide|the Map Editing Quick-start Guide]].
Se você não sabe como criar e modificar as vias, estradas, cruzamentos, etc., por favor leia [[Guia_Rápido_de_Edição_de_Mapas|Guia Rápido de Edição de Mapas]].


=== Encontro de vias ===
=== Encontro de vias ===
Linha 31: Linha 25:
: [[Image:Jct_3_90_ex.png]] [[Image:Jct_3_90.png]]
: [[Image:Jct_3_90_ex.png]] [[Image:Jct_3_90.png]]


Você achará muitas ruas que se encontram com ângulos diferentes. Até em áreas urbanas projetadas você encontrará ruas antigas que não seguem o projeto, passando no meio de centros urbanos em ângulos estranhos. A ideia inicial seria criar no mapa o mesmo ângulo que na vida real, mas isso deve ser feito com cuidado já que, na maioria dos casos, o ângulo de entrada ou saída influenciam diretamente as instruções de navegação.
Você achará muitas ruas que se encontram com ângulos diferentes. Até em áreas urbanas projetadas você encontrará ruas antigas que não seguem o projeto, passando no meio de centros urbanos em ângulos estranhos. A ideia inicial seria criar no mapa o mesmo ângulo que na vida real, mas isso deve ser feito com cuidado já que, na maioria dos casos, o ângulo de entrada ou saída influencia diretamente as [[instruções de navegação]].




Linha 38: Linha 32:
Esse método possui algumas falhas. Dependendo do ângulo (mas não exclusivamente dele) o Waze poderá dar instruções de "Mantenha à Direita" enquanto a instrução "Vire à Direita" seria a mais indicada. Se as saídas forem de Minors, Major ou Freeway a instrução será "Saia à Direita" onde, em alguns casos, pode ser confusa. Em alguns casos nenhuma instrução será dada.
Esse método possui algumas falhas. Dependendo do ângulo (mas não exclusivamente dele) o Waze poderá dar instruções de "Mantenha à Direita" enquanto a instrução "Vire à Direita" seria a mais indicada. Se as saídas forem de Minors, Major ou Freeway a instrução será "Saia à Direita" onde, em alguns casos, pode ser confusa. Em alguns casos nenhuma instrução será dada.


Para eliminar ambiguidade, nos precisamos desenhar o cruzamento aonde o algoritmo de roteamento funcione da melhor maneira possível.
Para eliminar ambiguidade, quando o desenho da junção é ao mesmo tempo o mais simples e fiel possível à realidade, e a instrução não é a mais adequada, podemos realizar a [[Instruções de navegação#Sobreposição_de_Instrução_de_Voz|sobreposição de instrução de voz]] (TTSO ''Text to Speech Override'' ou TIO ''Turn Instruction Override'').
 
: [[Image:Jct_3_45_curve.png]] [[Image:Jct_3_45_ex.png|200px]]


 
Uma rampa saindo de uma rodovia dará o comando '''Saia''', então o seu ângulo de saída não é necessariamente um problema.
Uma rampa saindo de uma auto estrada dará o comando '''Saia''', então o seu ângulo de saída não é necessariamente um problema.


: [[Image:Jct_ramp_no_geo_ex.png]] [[Image:Jct_ramp_no_geo.png]]
: [[Image:Jct_ramp_no_geo_ex.png]] [[Image:Jct_ramp_no_geo.png]]


=== Encruzilhadas ===
=== Cruzamentos ===


Quando virar em uma encruzilhada, a ideia é receber as instruções "vire à esquerda" ou "vire à direita", neste caso esperaremos ângulos próximos a 90 graus.
Quando fizer uma curva em um cruzamento, a ideia é receber as instruções "vire à esquerda" ou "vire à direita", neste caso esperaremos ângulos próximos a 90 graus.


: [[Image:Jct_4_90_ex.png]] [[Image:Jct_4_90.png‎ ]]
: [[Image:Jct_4_90_ex.png]] [[Image:Jct_4_90.png‎ ]]
Linha 57: Linha 48:
: [[Image:Jct_4_45_ex1.png]] [[Image:Jct_4_45.png]]
: [[Image:Jct_4_45_ex1.png]] [[Image:Jct_4_45.png]]


== Surface Streets ==
== Ruas em mesmo Nível ==
=== Intersecções em Y ===
=== Intersecções em Y ===


When surface streets meet in a Y formation and we must carefully consider how they are mapped to provide useful navigation instructions. As the [[How_Waze_determines_turn_/_keep_/_exit_maneuvers|How Waze Determines turn/keep/exit maneuvers]] page explains, segment names and geometry are very important in determining what navigation instructions are given.
Quando ruas em mesmo nível se encontram como uma figura em Y, precisamos cuidadosamente mapear os segmentos para fornecer direções por voz úteis. Como explicado [[Instruções de navegação|aqui]], nomes de segmentos e geometria são importantes para determinar qual instrução será dada.


In the example below, the multi-lane surface street is known as Main Street to the west and Atlantic Ave to the east.  The name change occurs when Main St branches off as a regular surface street.
No exemplo abaixo, a pista principal muda de nome ao se dividir em Y, para oeste ela é chamada de Main St e para leste como Atlantic Ave.


: [[Image:Jct_Y_ex_aerial.png|200px]]
: [[Image:Jct_Y_ex_aerial.png|200px]]


The description above is how a human would probably describe the situation, but as you can see in the image above, a more technical description would be that Main St travels in a perfectly straight line and Atlantic Ave branches off of it. But if we map it that way in the editor, we create a major problem.
No entanto na figura abaixo a rua Main St. foi mapeada como sendo uma reta e a Atlantic Ave. como uma rua saindo da outra avenida, neste caso instruções por voz serão dadas de forma incorreta.


: [[Image:Jct_Y_ex_map_bad.png|200px]]
: [[Image:Jct_Y_ex_map_bad.png|200px]]


Since the multi-lane segment of Main St and the regular street segment of Main St have the same name, the routing engine automatically considers that to be "straight".  If the two sections line up in a straight line the way they appear from the sky, then we are reinforcing the idea that "straight" is Main St. to Main St.
Como a rua principal e a rua secundária possuem o mesmo nome, o sistema de roteamento considera a rota com o mesmo nome de ruas entre segmentos como sendo "mantenha", enquanto a saída para a rua de nome distinto como "vire". Na figura acima reforçamos para o servidor de rotas que este pensamento está correto ao deixarmos os segmentos encontrando-se de forma reta.


But as a typical driver would want, "straight" should be the path that remains on the multi-lane roadway, regardless of what the name is.  To make sure the routing engine understands the proper treatment of the junction, we have to be deliberate with the segment geometry of all three involved segments. We end up with something like this:
O motorista que quiser seguir em frente na rua principal quer receber o comando para continuar em frente independentemente da mudança de nome da rua. Para que o sistema de roteamento forneça as instruções corretas é necessário que seja feita a [[Instruções de navegação#Sobreposição_de_Instrução_de_Voz|sobreposição de instrução de voz]].


: [[File:Jct Y ex map.png|200px]]
A "melhor continuação" é a parte com várias faixas da Main St. para a Atlantic Ave., e para tanto basta informar "nenhuma" instrução para esse caso. A parte de rua normal da Main St. deve ter informado "mantenha a direita" na sobreposição. O resultado será que de Main. St. para Atlantic Ave. não haverá conversão indicada, e da parte de múltiplas faixas para a de rua simples da Main St. uma conversão será anunciada. Exatamente o que a maioria dos motoristas esperaria no mundo real.


Now the geometric definition of straight is the multi-lane portion of Main St. onto Atlantic Ave., since we have made that transition as close to zero degrees as possible.  The regular street portion of Main St. now branches off at an angle close to 90 degrees. The routing engine should recognize that a turn is required.  So the result is that Main St. to Atlantic Ave. has no announced turn, and multi-lane Main St. to surface road Main St. has a turn announced.  Exactly what most drivers would expect in the real world.
=== Ruas sem saída ===


=== Ruas Sem Saída ===
Ruas que só tem um nó para entrar e a saída é pelo mesmo nó inicial podem representar desafios para o servidor de rotas, apesar de serem bem simples no nosso entendimento.


Ruas que tem um nó para entrar e sair podem representar desafios para o servidor de rotas, apesar de serem bem simples no nosso entendimento.
Ruas sem saída são segmentos de vias que simplesmente terminam, sem continuação ou conexão em uma de suas pontas.  Uma placa de "rua sem saída" pode indicar que a rua tem uma ou mais conexões para outros segmentos que não tem saída.


Ruas Sem Saída são segmentos de vias que simplesmente terminam, sem continuação ou conexão em uma de suas pontasUma placa de "Sem saída" pode indicar que a rua tem uma conexão, mas leva apenas a ruas sem saída.
Dentro do Editor de Mapas não é possível representar uma rua sem saída com múltiplos segmentos se existirem ruas privativas ou de estacionamento mapeadas e conectadasNesse caso somente o último segmento é considerado "sem saída".


Dentro do Editor de Mapas não é possível representar uma Rua Sem Saída com múltiplos segmentos se existirem ruas privativas ou de estacionamento mapeadas e conectadas.  Nesse caso somente o último segmento é considerado "sem saída".
Assegure-se de que ali exista um nó comum (não apenas um nó geométrico) no extremo final do segmento.  Isso é necessário para garantir o roteamento pra fora desse segmento.
 
Assegure-se de que ali exista um nó (não apenas uma "dobra") no extremo final do segmento.  Isso é necessário para garantir o roteamento pra fora desse segmento. Veja a seção "Cul-de-sac" abaixo para saber quando e como corrigir.


: [[Image:Jct_dead_end.png|200px]]
: [[Image:Jct_dead_end.png|200px]]


This final junction node must be located near the end of the road but it should located where there is still pavement as not to negatively impact client routes. Waze only considers the road fully traversed if junctions at both ends are crossed. If the final junction happens to be at the edge of the pavement (or off of the road surface if aerials are not exactly aligned) it will be very difficult for a driver to cross that junction. A good rule of thumb is to have the end junction the same distance from the end of the pavement as it is from each side of the road.
O nó final deve ser localizado no fim da rua. No entanto, o Waze só considera o segmento como tendo sido atravessado se os nós em ambas as pontas do segmento tiverem sido atravessados, se o nó final estiver em cima da calçada ou muito próximo do fim da rua o sistema não irá considerar o segmento como tendo sido atravessado. A regra mais simples e colocar o nó final equidistante das calçadas e do fim da rua.


: [[Image:Jct_dead_end_ex.png|200px]]
: [[Image:Jct_dead_end_ex.png|200px]]


With such a placement, the driver is given a chance to cross that final junction.
O nó como feito na figura acima permite ao Waze identificar que aqueles com destino no fim da rua sejam adequadamente identificados como tendo atravessado o segmento.


==== Cul-de-sacs ====
Em áreas residenciais, as ruas sem saída podem ter uma área circular ou uma praça no final. Na maior parte das situações essas ruas devem ser tratadas da mesma maneira que ruas sem saída.
 
''See also: [http://en.wikipedia.org/wiki/Cul-de-sac Cul-de-sac article on Wikipedia]''
 
A Cul-de-sac (a.k.a. Court in the US) is a common treatment of a dead end street in a residential neighborhood.
 
In almost every situation, a cul-de-sac should be treated exactly as a dead end street, with the final junction node in the center of the bulb of the cul-de-sac. Be sure the free end of the final road segment has small blue diamond displayed at the tip (when not editing or selecting the segment.) If there is no blue diamond, please correct it by following the steps for  [[Creating_and_Editing_street_segments#Fix_the_end-node_on_cul-de-sacs_and_dead-ends|fixing dead ends]].


: [[Image:Jct_cul-de-sac_ex.png|200px]]
: [[Image:Jct_cul-de-sac_ex.png|200px]]


The junction node should be located close to the middle of the bulb and NOT near the outer edges.  If the junction is located along the perimeter of the bulb, there may be difficulty in processing client routes.  Waze only considers the road fully traversed if junctions at both ends are crossed.  If the final junction happens to be on the curb (or off of the road surface if aerials are not exactly aligned) it will be very difficult for a driver to cross that junction.  With the junction in the middle, we give a driver a good chance to cross the junction no matter where they drive within the bulb.  The exception to this guidance is given in the next example.
O nó deve ser localizado próximo do centro do circulo, não próximo das calçadas.  


The cul-de-sac below, with a small island, should be treated as a basic dead end with no loop. The island can be ignored, as there is no significant routing question for the driver once they get to the cul-de-sac.
As ruas sem saída como uma praça devem ser tratadas da mesma maneira que as ruas sem saída normais.


: [[Image:Jct_cul-de-sac_island_ex.png|200px]]
: [[Image:Jct_cul-de-sac_island_ex.png|200px]]


As for placement of the final junction node, here we may get better results by moving the junction out from the true center and over to the outer perimeter of the central island.  The shift ensures that the driver has a good opportunity to cross the final junction.  
Nesse caso o nó deve ser colocado no fim da rua e não no centro da praça.


: [[Image:Jct_cul-de-sac_island_ex_road.png|200px]]
: [[Image:Jct_cul-de-sac_island_ex_road.png|200px]]
However, if the cul-de-sac has a very large bulb with a large island in the middle, it may better be treated as a [[#Loops|Loop]]. A good rule of thumb is if you were standing at the end of the cul-de-sac, can you tell that it is just a cul-de-sac?  Or does it look like two different roads?  If you see an island, but are not sure if it is significant, leave the Loop out. If "Missing Road" errors occur then add a Loop.


==== Loops ====
==== Loops ====
Linha 130: Linha 111:
: [[Image:Jct_loop_bulb.png]] [[Image:Jct_loop_square.png]]
: [[Image:Jct_loop_bulb.png]] [[Image:Jct_loop_square.png]]
: [[Image:Loop_3-part_6.jpg]]
: [[Image:Loop_3-part_6.jpg]]


'''Exemplo do problema causado:''' principalmente em vias em que rotas passam por elas, a não observação desta regra pode gerar instruções erradas e completamente sem sentido para o motorista, pois a rota desenhada no mapa mostra um caminho, mas a instrução, no passo-a-passo e falada, é outra. Veja o exemplo abaixo, onde a rota correta e desenhada passa pelo trecho à esquerda, mas a instrução, mostrada pela plaquinha (seta), mostra "manter à direita" (!):  
'''Exemplo do problema causado:''' principalmente em vias em que rotas passam por elas, a não observação desta regra pode gerar instruções erradas e completamente sem sentido para o motorista, pois a rota desenhada no mapa mostra um caminho, mas a instrução, no passo-a-passo e falada, é outra. Veja o exemplo abaixo, onde a rota correta e desenhada passa pelo trecho à esquerda, mas a instrução, mostrada pela plaquinha (seta), mostra "manter à direita" (!):  
: [[Image:Doissegmentosmesmaterm.jpg]]
: [[Image:Doissegmentosmesmaterm.jpg]]


'''NOTA''' É muito fácil um editor encontrar a junção extra, assumir que é supérflua e deletá-la! Esse problema é maior se a estrada que forma o ''loop'' for muito grande ou de forma irregular, logo o ''loop'' não será facilmente notado. Uma solução é identificar um caminho ou estrada que ramifique do ''loop'' e adicioná-la ao mapa, criando uma junção de três vias com menores chances de ser deletada.
'''NOTA''' É muito fácil um editor encontrar a junção extra, assumir que é supérflua e deletá-la! Esse problema é maior se a estrada que forma o ''loop'' for muito grande ou de forma irregular, logo o ''loop'' não será facilmente notado. Uma solução é identificar um caminho ou estrada que ramifique do ''loop'' e adicioná-la ao mapa, criando uma junção de três vias com menores chances de ser deletada.


'''NOTA''' O Editor de Mapas pode ser resistente em editar um loop que ainda não foi quebrado em dois. Caso ocorra erros ao salvar, tente uma das seguintes abordagens:
'''NOTA''' O Editor de Mapas pode ser resistente em editar um loop que ainda não foi quebrado em dois. Caso ocorra erros ao salvar, faça o seguinte:


Se o ''loop'' e a estrada que chega até ele possuem o mesmo nome:
* Selecione a via e o ''loop''
* clique no ícone de ponte que aparece (uma terminação do ''loop'' irá desconectar da outra)
* divida o ''loop''
* reconecte as terminações desconectadas
* confirme conversões
Se o ''loop'' e o segmento que chega até ele têm nomes diferentes
* desenhe um novo segmento que se conecte ao ''loop''/junção
* desenhe um novo segmento que se conecte ao ''loop''/junção
* dê ao segmento novo o mesmo nome que o do ''loop''
* dê ao segmento novo o mesmo nome que o do ''loop''
Linha 156: Linha 126:
* reconecte a terminação desconectada do ''loop''
* reconecte a terminação desconectada do ''loop''
* confirme conversões
* confirme conversões


Este é um [http://www.youtube.com/watch?v=a7yAzG7HElw video no YouTube mostrando o segundo método] (em inglês).
Este é um [http://www.youtube.com/watch?v=a7yAzG7HElw video no YouTube mostrando o segundo método] (em inglês).
Linha 164: Linha 133:
: [[Image:Jct_roundabout.png]]
: [[Image:Jct_roundabout.png]]


Por favor, veja a página [[Criando e Editando uma Rotatória]], a qual contém uma descrição completa deste tipo de junção especial.
Por favor, veja a página [[Criando_e_editando_rotatórias]], a qual contém uma descrição completa deste tipo de junção especial.


=== At-Grade Connectors ===
=== Conectores no mesmo nível ===


: [[Image:Jct_at_grade_keep.png]]
: [[Image:Jct_at_grade_keep.png]]


Don't set these segments as ramps!  Watch out for all of the turns you need to restrict. For a full discussion, see the [[at-grade connectors]] page.
Estes conectores não devem ser classificados como rampas, mas como segmentos comuns. Note que só há a necessidade de mapeá-los caso haja separação física do segmento principal do qual se separa.


== Rampas ==
== Rampas ==


Ramps have a very specific purpose in Waze. They are intended to connect segments of Minor Highways, Major Highways, and Freeways to roads where there are no at-grade crossings.
Rampas tem uma função muito específica no Waze. Seu propósito é conectar as vias Estadual, Federal e Expressa entre si quando elas se ligar por forma diferente de um cruzamento de nível.


=== Quando usar rampas ===
=== Quando usar rampas ===


The following conditions must be met for the use of ramps to be appropriate:
As seguintes condições devem ser satisfeitas para usar rampas:
# Two roads cross over/under each other with no at-grade junction
# Quando o tráfego se move entre duas rodovias sem a utilização de semáforos ou sinais de parada
# At least one of the roads are of these types
# As duas ruas são do tipo rodovia:
## Minor Highway
## Estadual
## Major Highway
## Federal
## Freeway
## Expressa
## Ramp
## Rampa


If the above requirements are not satisfied, you may be dealing with an [[#At-Grade_Connectors|At-Grade Connector]].
Conexões de outros tipos são conexões em nível, consulte [[#Ruas_em_mesmo_N.C3.ADvel|conexões em nível]] para mais informações.


=== Quão complexas as rampas devem ser? ===
=== Quão complexas as rampas devem ser? ===


Rule #1 is still simpler is better. If there is no large distance between paths at the end of a ramp (either into or out of the ramp), a single segment connecting to a single junction node is all that is needed.  The existence of a painted, concrete, or grass island is '''NOT''' enough of a reason to split a ramp into multiple ramps.
A regra principal ainda é 'simples é melhor'. Se não há grande distância entre as ruas na extremidade de uma rampa (início ou fim) é melhor utilizar apenas um segmento.  


: [[Image:Jct_ramp_no_split.png]]
: [[Image:Jct_ramp_no_split.png]]


When paths at the end of the ramp deviate significantly in distance, regardless of the existence of any type of island, then multiple ramps should be used.
Quando o segmento na extremidade se divide com grande distância (não importando a razão da divisão) então múltiplos segmentos de rampa devem ser utilizados.


: [[Image:Jct_ramp_split.png]]
: [[Image:Jct_ramp_split.png]]


== Highway/Freeway Junctions ==
== Junções em Rodovias/Expressas ==
These are junctions involving the three Highway/Freeway road types - Minor Highway, Major Highway, and Freeway -- as well as their Ramps.
Essas são junções envolvendo os 3 tipos de rodovias (estadual/federal/expressa) e as rampas.


Specific examples of how to handle common junction types are provided in later sections. All of those examples use the basic building blocks provided here.
Exemplos específicos serão dados nas seções posteriores. Todos os exemplos usam as partes básicas apresentadas aqui.


If you are unsure what road type you should use, refer to the following pages for more information.
Se não tem certeza de qual tipo de segmento utilizar, consulte a página [[como categorizar e nomear vias]] para informações.
*[[Road_Types_(USA)|United States]]
*[[How_to_label_and_name_roads_%28United_Kingdom%29#Road_types|United Kingdom]]


==== Highway/Freeway Exits ====
==== Saídas de Rodovias/Expressas ====
It is a basic Exit situation when a "straight" direction is obvious to a driver and navigation instructions are only needed for the non-straight direction (the exit.)  If navigation instructions are required for both directions, see the [[#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]] section below.
São situações típicas de rodovias retas quando a direção "seguir em frente" de maneira reta é óbvia para o motorista, nesse caso instruções só são necessárias para a direção não reta (a saída). Se instruções forem necessárias para ambos os caminhos consulte a seção [[#Bifurcação_de_rodovias|bifurcação de rodovias]] abaixo.
===== Structure =====
===== Estrutura =====
: [[Image:Jct_fwy_exit.png]] [[Image:Jct_maj_exit.png]] [[Image:Jct_min_exit.png]]
: [[Image:Jct_fwy_exit.png]] [[Image:Jct_maj_exit.png]] [[Image:Jct_min_exit.png]]


To be treated as a basic Exit, the following must be true:
Para ser considerado um tipo básico de saída as condições seguintes devem ser satisfeitas:
# The entering segment and one exiting segment must be one of the three Highway/Freeway types
# O segmento de entrada e o segmento de saída devem ser do tipo rodovia
# The Highway/Freeway exiting segment must have close to a zero degree departure angle from the entering segment
# O segmento rodovia de saída deve ter um ângulo próximo de zero graus em relação ao segmento de entrada
# The other exiting segment must be of the type Ramp
# O segmento de saída deve ser do tipo rampa
# The Ramp exiting segment must have a departure angle of between 20 and 30 degrees from the entering segment
# O ângulo do segmento de saída deve ter entre 20 e 30 graus do segmento de entrada
 
Se estas condições forem satisfeitas a instrução "saia a esquerda/direita" será fornecido para a saída da rodovia e nenhuma instrução será dada para seguir em frente.
When those conditions are met, the navigation will present an "Exit Right/Left" instruction when the ramp is to be used, and will remain silent when the exiting  Highway/Freeway segment is to be used.
===== Naming =====
The Highway/Freeway segments before and after the junction should be named the same. The ramp segments should be named in accordance with the best practices in your location.
 
[[Road_Naming_%28USA%29#Exit_ramps_and_Entrance_ramps_.28on-ramps.29|US Specific Ramp Names]]
 
[[How_to_label_and_name_roads_%28United_Kingdom%29#Ramps_.28to.2Ffrom_Motorways_and_Dual_Carriageways.29|UK Specific Ramp Names]]
 
[[How_to_label_and_name_roads|Naming standards for other areas]]


Editors covering areas that do not have specific best practices should review the existing guides for other areas, and determine which best matches the roadways of your area.
===== Nomenclatura =====
Os segmentos de rodovia devem ter o mesmo nome antes e depois do nó de junção. A rampa deve seguir a regra especifica para rampas.


==== Highway/Freeway Splits ====
==== Bifurcação de rodovias ====
A Highway/Freeway Split is when a Highway/Freeway segment meets at a junction with two other Highway/Freeway segments and there is no obvious straight through direction to a driver.
Uma bifurcação de Rodovia/Expressa ocorre quando um segmento de rodovia divide-se em um nó de junção em duas rodovias no qual não é possível dar uma instrução de direção para seguir em frente.
===== Structure =====
===== Estrutura =====
: [[Image:Jct_fwy_fwy_split.png]]
: [[Image:Jct_fwy_fwy_split.png]]


To receive a navigation instruction for '''both''' branches of a split, the following must be true:
Para receber instruções corretas em '''ambas''' as direções da bifurcação, as seguintes condições são necessárias:
# All segments must be one of the three Highway/Freeway Types
# Todos os segmentos devem ser do tipo rodovia (estadual/federal/expressa)
# All segments must have names which are different from each other
# Todos os segmentes devem ter nomes diferentes
# The two exiting segments must have departure angles of 20 to 30 degrees from the entering segment
# O ângulo dos segmentos de saída deve ser entre 20 e 30 graus do ângulo do segmento de entrada
 
With those conditions met, the junction will present "Keep Left" and "Keep Right" navigation instructions using the name of the appropriate exiting segment.
 
===== Naming =====
 
The primary rule is that all 3 segments at the junction must have different names.  That can be accomplished in one of two ways:
# Using road names alone - It is an easy situation if all three roads which connect have different names.  If "Highway A" splits into "Highway B" and "Highway C", then that is all we need to have a properly functioning split.
# Using signs and [[#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]] - If one of the branches of the split has the same name as the entering segment, we must create uniqueness at the junction. If "Highway X" splits off from "Highway Y" and "Highway X" continues as the other branch, the preferred approach is to use named [[#Wayfinder_Segments|Wayfinder Segments]].


==== Wayfinder Segments ====
Quando estas condições forem satisfeitas, a junção dará as instruções "Mantenha a esquerda" e "Mantenha a direita" usando o nome do respectivo segmento de saída. Caso não seja possível atender às regras acima, é válido recorrer à [[Instruções de navegação#Sobreposição_de_Instrução_de_Voz|sobreposição de instrução de voz]]


It may be necessary to provide additional information to a driver for complex or confusing [[#Highway.2FFreeway_Exits|Exits]] and [[#Highway.2FFreeway_Splits|Splits]].  Examples of such situations include:
===== Nomenclatura =====
* '''Lane Drops''' - Highway has been 3 lanes for miles and miles but only 2 lanes continue straight through at a certain point
* '''Inconsistent signage''' - Highway continues as a numbered route, but signs only call it by a name instead
* '''Non-obvious continuations''' - In a [[right-hand traffic]] country, exiting traffic is to the left and continuing traffic is to the right


In these cases we need to use short way-finder or path-finder segments which are named with the information displayed on the roadway signs. There are two methods to accomplish this: using Highway/Freeways or using Ramps.
A principal condição é que os 3 segmentos no nó de junção precisam ter nomes diferentes. Isto pode ser obtido da seguinte maneira: usando simplesmente os nomes das estradas - Esse é o caso que a Estrada A se divide nas Estradas B e C


* '''Highway/Freeways'''
==== Bifurcações em rampas ====
** Pro: provide a consistently rendered line on the map with no breaks
Uma rampa pode se dividir em duas outras rampas. Nesse caso, as instruções "saia a direita" e "saia a esquerda" serão dadas junto com o nome do segmento seguinte na saída.
** Pro: does not introduce a routing penalty for the transition to Ramp type (although we do not know how much of an impact, if any, this has in actuality)
** Con: the long name of the segment may be displayed on the map creating clutter
** Con: the segment may be hard to see in the editor since it may blend in with the main Freeway
** Note: will provide "Keep Left" and "Keep Right" instructions


* '''Ramps'''
===== Estrutura =====
** Pro: ensures any long names are hidden from display on the map
** Pro: forces the client to stay zoomed in for the length of the segment to give a close view of the split to the driver
** Con: introduces a routing penalty of the transition to Ramp type (although we do not know how much of an impact, if any, this has in actuality)
** Con: may render as a broken line on the map
** Note: will provide "Keep Left" and "Exit Right" instructions in [[right-hand traffic]] countries and "Exit Left" and "Keep Right" instructions in [[left-hand traffic]] countries.
 
In both cases, the two exiting segments '''MUST''' have identical road types and different names from themselves and the entering segment.
 
Here we show Highway Y splitting off from Highway X.  By labeling segments with the information available on the road signs at the split, we have achieved uniqueness and provided additional useful information (the destination cities) to the driver.  We can achieve the desired results using either approach.  First as all Freeway segments:
 
[[Image:Jct_fwy_fwy_wayfinder_fwy.png]]
 
And then using Ramps (which are named how they appear in the all Freeway example):
 
[[Image:Jct_fwy_fwy_wayfinder_rmp.png]]
 
At times it is also necessary to use a way-finder at an Exit if a driver needs advance notice that only some lanes of the roadway continue straight through.  Again we can accomplish this using either of the two methods.  First using Freeway segments for the split:
 
[[Image:Jct_fwy_rmp_wayfinder_fwy.png]]
 
And then using Ramps (again, named the same as above):
 
[[Image:Jct_fwy_rmp_wayfinder_rmp.png]]
 
A rule of thumb for the way-finder segments is to make them 15 to 20 meters long.  This keeps the segment small so we are less likely to see it in the client, but keeps it long enough to find and manipulate in the map editor.
 
==== Ramp to Ramp Splits ====
A ramp may itself split and branch into two directions.  If this is the case, "Exit Right" and "Exit Left" will be announced using the name of the appropriate exiting segment in all cases.
===== Structure =====
: [[Image:Jct_ramp_ramp_split.png]]
: [[Image:Jct_ramp_ramp_split.png]]


===== Naming =====
===== Nomeando =====
If ramps are unnamed, the name of a subsequent ramp will propagate backwards. In the example above, if the two ramps exiting the junction are named, the ramp entering the junction can be left unnamed. Then any navigation instruction directing you onto the first ramp would use the name of the appropriate exiting ramp.
O nome das rampas deve seguir a regra na página [[Como_categorizar_e_nomear_vias#Rampa_.28Ramps.29|Como Nomear Rampas]].
 
'''Example:''' The two ramps exiting the junction are named "DestinationLeft" and "DestinationRight".  The ramp that enters the junction is unnamed.  If you need to "Exit Right" onto the unnamed ramp.  If you are headed to "DestinationLeft", navigation would tell you:
* Exit Right to Destination Left
* Exit Left to Destination Left
 
Using unnamed ramps is very useful to provide sufficient notification of an approaching decision point, as long as the names of both ramp splits are visible on signs at the start of the initial ramp.
 
'''Example of good use of unnamed ramps:'''
* Initial Exit Sign: to City A and City B
* Destination Left Sign: to City A
* Destination Right Sign: to City B
Result: An unnamed initial ramp will provide accurate and informative navigation instructions to the driver.
 
'''Example of poor use of unnamed ramps:'''
* Initial Exit Sign: to Downtown
* Destination Left Sign: to Downtown
* Destination Right Sign: to Center St
Result: An unnamed ramp may create confusion since both Destination ramp names are NOT listed on the initial exit sign.  In this case the initial ramp should be named.
 
'''Example of modified use of unnamed ramps:'''
 
* Initial Exit Sign: Exit 70A-B to City A and City B
* Destination Left Sign: to City A
* Destination Right Sign: to City B
* Destination Left name in Waze: Exit 70A: City A
* Destination Right name in Waze: Exit 70B: City B
Result: By using a modified name for the destination ramps, we have combined information from two sets of signs to generate the advance notice a driver may need to prepare for a decision point.


== Limited Access Interchanges ==
== Casos Especiais ==
Please see the [[Limited_Access_Interchange_Style_Guide|Limited Access Interchange Style Guide]].
=== Transições ===
Nó de transição é um nó que não é de junção mas que usa o recurso de nós do Waze.


== Special Cases ==
=== Transitions ===
A transition is a non-junction depicted using a junction node.


: [[Image:Jct_transition.png]] [[Image:Jct_transition_90.png]]
: [[Image:Jct_transition.png]] [[Image:Jct_transition_90.png]]


Valid examples of where to use a Transition node include:
Usos tipicos de nós de transição:
# Road name changes
# Mudança no nome da rua
# City Limits
# Rua que atravessa limites de cidade/estado
# Road Direction changes
# Mudança no sentido da rua
# Part of a [[#Loops|Loop Road]]
# Parte de um loop [[#Loops|Loop Road]]
 
# Mudança de velocidade
An old reason to use a transition node was to indicate segments of the road with different house numbering.  With the new point numbering scheme being adopted by Waze, this is no longer a reason to use transition nodes.
 
There may be existing Transition nodes on the map for other reasons (left after a connecting road was deleted, inherited from to the original base map import when things such as rivers and streams created junctions, etc.).
 
As long as we are '''certain''' it is not a valid Transition node, a superfluous junction node may be [[Map_Editing_Quick-start_Guide#Delete_a_Junction|deleted]].  Doing so will simplify the map, eliminate turn restrictions to maintain, and reduce computing resource needs.  Also consider removing the [[Creating_and_Editing_street_segments#Adjusting_road_geometry_.28nodes.29|geometry node]] which will replace the junction node you delete, if that geometry node is not needed.
 
=== Roads to Nowhere ===
In certain situations it may be necessary to add road segments that are un-drivable in order to provide accurate navigation instructions.
==== Actual ====
A valid use of this technique is at the temporary end of a freeway.  As a freeway is built, it is often opened in sections, up to a certain exit.  If we map this as a regular freeway segment leading to a ramp segment, no announcement will be made for that final exit, no matter what we name the exit ramp.
 
This can be confusing if the ramp is set up as a properly signed and numbered exit, especially if a driver is traveling a long distance on this freeway.  Imagine traveling down a freeway and seeing your next instruction is "turn left at Main St."  You would probably wonder if there was a map error since you shouldn't be making left turns off of a freeways.
 
If we map even just a little of the future path of the freeway, this gives the routing engine a junction which will generate an "exit" instruction at the end of the freeway, thus eliminating any confusion.
 
Conversely, if we do NOT want an exit instruction at the end of a freeway, ensure there are no road segments extending past the final exit, to ensure the final exit is the only path out of the final freeway segment.


==== Fake ====
Podem existir nós de transição órfãos deixados no mapa (por exemplo uma transversal deixou de existir), ou herdada do mapa base, ou erro de outro editor. Desde que tenhamos '''certeza''' que o nó encontrado é desnecessário, ele pode ser [[Guia_Rápido_de_Edição_de_Mapas#Removendo_uma_Conexão|removido]]. Remover este nó irá simplificar o mapa, eliminar uma restrição de curva, reduzir a penalidade de seguir aquele caminho e reduzir o custo computacional para calcular a rota. Também considere remover o nó de geometria que irá substituir o nó de transição eliminado caso não seja necessário.
''(coming soon)''


=== Offset Roads ===
=== Transversais deslocadas ===
Sometimes you will find two roads which cross, where one does not quite line up with the other.
Em alguns casos encontramos ruas transversais que não são exatamente alinhadas.


: [[Image:Jct_4_offset.png]]
: [[Image:Jct_4_offset.png]]


There are a few things we need to look at in this situation.
Precisamos observar alguns detalhes nessas situações.
 
# Do the roads actually line up in reality?  If so we need to modify the junction to be a basic 4-way junction.
# Do the roads ALMOST line up in reality?  If you were giving instructions to a person and would tell them to go straight with no mention of any slight turn or jog, then we want to make it into a 4-way junction.  You may need to "split the difference" and not follow the centerline of either road to achieve this.  The angles are exaggerated in this next example to show how the junction is forced to be close to 90 degrees, then we taper to the true centerlines of the roads.  In practice this can be much more gradual and/or done while zoomed in very close.<br/>[[Image:Jct_4_offset_align.png]] [[Image:Jct_4_offset_align_ex.png]]<br/>
# Finally, is there a true separation between the roads?  Would you need to say for example "turn left then make an immediate right"?  If so then we will want to leave the junction such that the two sides do not align.<br />[[Image:Jct_4_offset_ex.png]]<br />Since we want to avoid very short segments of road (the GPS chips in consumer devices can be very inaccurate which may make it seem that a driver skipped right over a short segment. This will result in automated map errors and possible route recalculations in the client,) it may be wise to shift the side roads as far apart from each other as possible with them still in the proper location (along the far curb lines for a residential street for example).  This will maximize the length of the short segment between the side roads.<br /> [[Image:Jct_4_offset_sep_ex.png]]
 


{{ReturnToManualdeedição}}
# As ruas são alinhadas na realidade? Se forem os segmentos deslocados precisam ser alterados para formar um cruzamento simples
# As ruas são quase totalmente alinhadas? Se estivermos dirigindo precisamos dar uma instrução para o motorista fazer uma curva ou damos a instrução para seguir em frente? Se nenhuma curva é necessária então novamente precisamos de um cruzamento simples. Pode ser preciso fazer o cruzamento por cima das calçadas, no exemplo abaixo usamos curvas para construir o cruzamento.<br/>[[Image:Jct_4_offset_align.png]] [[Image:Jct_4_offset_align_ex.png]]<br/>
# Finalmente, existe separação verdadeira entre as ruas? Seria preciso dar instruções de "vire a esquerda e em seguida vire a direita"? Nesse caso devemos deixar uma distância de modo que as ruas não fiquem próximas de serem alinhadas.<br/>[[Image:Jct_4_offset_ex.png]]<br />
Devido ao erro dos sistema GPS em aparelhos civis, devemos exagerar um pouco o segmento entre transversais, senão o Waze pode não dar a segunda instrução de "virar" corretamente.<br/>[[Image:Jct_4_offset_sep_ex.png]]


[[Category:Brasil]]
[[Categoria:Editor de Mapas (WME)]]
[[Category:Pendente]]
[[Categoria:Segmentos]]
[[Category:!Objects to move to Brazilian wiki]]
[[Categoria:!Fotos desatualizadas]]

Edição atual tal como às 03h55min de 16 de julho de 2020

O artigo abaixo contém informações muito importantes sobre como criar corretamente cruzamentos no Brasil. Por favor, leia atentamente este artigo antes de editar junções.

Simples é melhor

Quando se cria junções (interseções, encruzilhadas, junções em formato T, etc) às vezes temos que adaptar o formato real para que ele seja o mais útil possível no Waze. A ideia principal seria representar o cruzamento da maneira mais simples possível e somente incluir complexidade quando estiver lidando com um problema específico.

Dica: Quando a resposta de um problema que você tiver não for respondida por este artigo ou você ainda estiver com dúvidas, entre em contato no fórum.

O Básico

O que é uma junção?

Uma junção é composta de três itens:

  1. Pelo menos duas ruas;
  2. Um ponto onde as ruas se encontram (nó de junção)
  3. Curvas permitidas ou não de uma rua para a outra através do nó de junção

Se você não sabe como criar e modificar as vias, estradas, cruzamentos, etc., por favor leia Guia Rápido de Edição de Mapas.

Encontro de vias

Vamos começar com a situação básica de final de rua. A rua que esta terminando vai acabar na rua principal em um ângulo de 90 graus. Esse é o exemplo mais simples no mapa já que o formato real da rua é desenhado exatamente igual no Waze.

Você achará muitas ruas que se encontram com ângulos diferentes. Até em áreas urbanas projetadas você encontrará ruas antigas que não seguem o projeto, passando no meio de centros urbanos em ângulos estranhos. A ideia inicial seria criar no mapa o mesmo ângulo que na vida real, mas isso deve ser feito com cuidado já que, na maioria dos casos, o ângulo de entrada ou saída influencia diretamente as instruções de navegação.


Esse método possui algumas falhas. Dependendo do ângulo (mas não exclusivamente dele) o Waze poderá dar instruções de "Mantenha à Direita" enquanto a instrução "Vire à Direita" seria a mais indicada. Se as saídas forem de Minors, Major ou Freeway a instrução será "Saia à Direita" onde, em alguns casos, pode ser confusa. Em alguns casos nenhuma instrução será dada.

Para eliminar ambiguidade, quando o desenho da junção é ao mesmo tempo o mais simples e fiel possível à realidade, e a instrução não é a mais adequada, podemos realizar a sobreposição de instrução de voz (TTSO Text to Speech Override ou TIO Turn Instruction Override).

Uma rampa saindo de uma rodovia dará o comando Saia, então o seu ângulo de saída não é necessariamente um problema.

Cruzamentos

Quando fizer uma curva em um cruzamento, a ideia é receber as instruções "vire à esquerda" ou "vire à direita", neste caso esperaremos ângulos próximos a 90 graus.

Se tivermos uma rua cruzando em um ângulo muito diferente de 90 graus, nós precisamos fazer com que o algoritmo identifique que desejamos "vire" em vez de "mantenha".

Ruas em mesmo Nível

Intersecções em Y

Quando ruas em mesmo nível se encontram como uma figura em Y, precisamos cuidadosamente mapear os segmentos para fornecer direções por voz úteis. Como explicado aqui, nomes de segmentos e geometria são importantes para determinar qual instrução será dada.

No exemplo abaixo, a pista principal muda de nome ao se dividir em Y, para oeste ela é chamada de Main St e para leste como Atlantic Ave.

No entanto na figura abaixo a rua Main St. foi mapeada como sendo uma reta e a Atlantic Ave. como uma rua saindo da outra avenida, neste caso instruções por voz serão dadas de forma incorreta.

Como a rua principal e a rua secundária possuem o mesmo nome, o sistema de roteamento considera a rota com o mesmo nome de ruas entre segmentos como sendo "mantenha", enquanto a saída para a rua de nome distinto como "vire". Na figura acima reforçamos para o servidor de rotas que este pensamento está correto ao deixarmos os segmentos encontrando-se de forma reta.

O motorista que quiser seguir em frente na rua principal quer receber o comando para continuar em frente independentemente da mudança de nome da rua. Para que o sistema de roteamento forneça as instruções corretas é necessário que seja feita a sobreposição de instrução de voz.

A "melhor continuação" é a parte com várias faixas da Main St. para a Atlantic Ave., e para tanto basta informar "nenhuma" instrução para esse caso. A parte de rua normal da Main St. deve ter informado "mantenha a direita" na sobreposição. O resultado será que de Main. St. para Atlantic Ave. não haverá conversão indicada, e da parte de múltiplas faixas para a de rua simples da Main St. uma conversão será anunciada. Exatamente o que a maioria dos motoristas esperaria no mundo real.

Ruas sem saída

Ruas que só tem um nó para entrar e a saída é pelo mesmo nó inicial podem representar desafios para o servidor de rotas, apesar de serem bem simples no nosso entendimento.

Ruas sem saída são segmentos de vias que simplesmente terminam, sem continuação ou conexão em uma de suas pontas. Uma placa de "rua sem saída" pode indicar que a rua tem uma ou mais conexões para outros segmentos que não tem saída.

Dentro do Editor de Mapas não é possível representar uma rua sem saída com múltiplos segmentos se existirem ruas privativas ou de estacionamento mapeadas e conectadas. Nesse caso somente o último segmento é considerado "sem saída".

Assegure-se de que ali exista um nó comum (não apenas um nó geométrico) no extremo final do segmento. Isso é necessário para garantir o roteamento pra fora desse segmento.

O nó final deve ser localizado no fim da rua. No entanto, o Waze só considera o segmento como tendo sido atravessado se os nós em ambas as pontas do segmento tiverem sido atravessados, se o nó final estiver em cima da calçada ou muito próximo do fim da rua o sistema não irá considerar o segmento como tendo sido atravessado. A regra mais simples e colocar o nó final equidistante das calçadas e do fim da rua.

O nó como feito na figura acima permite ao Waze identificar que aqueles com destino no fim da rua sejam adequadamente identificados como tendo atravessado o segmento.

Em áreas residenciais, as ruas sem saída podem ter uma área circular ou uma praça no final. Na maior parte das situações essas ruas devem ser tratadas da mesma maneira que ruas sem saída.

O nó deve ser localizado próximo do centro do circulo, não próximo das calçadas.

As ruas sem saída como uma praça devem ser tratadas da mesma maneira que as ruas sem saída normais.

Nesse caso o nó deve ser colocado no fim da rua e não no centro da praça.

Loops

Loops são estradas em que você pode entrar e, sem inverter a mão de direção, terminará no mesmo local onde você estava.

Uma regra importante do Editor de Mapas é: um segmento de via não deve começar e terminar na mesma junção.

Se essa regra não for seguida, o servidor de rotas terá dificuldades em fornecer trajetos para dentro e fora do loop. Qualquer loop partido em dois segmentos por uma junção não terá este problema.

Pode-se esperar que haverá outra estrada ao longo do loop a qual você possa mapear, e que irá quebrar o loop em duas partes. Se não houver esse tipo de quebra e todo o loop for representado por um segmento que se conecta consigo mesmo, devemos inserir uma junção supérflua em um dos segmentos que integram a estrutura. A posição da junção extra não importa, mas a maioria das pessoas colocam na metade de um dos segmentos.

Exemplo do problema causado: principalmente em vias em que rotas passam por elas, a não observação desta regra pode gerar instruções erradas e completamente sem sentido para o motorista, pois a rota desenhada no mapa mostra um caminho, mas a instrução, no passo-a-passo e falada, é outra. Veja o exemplo abaixo, onde a rota correta e desenhada passa pelo trecho à esquerda, mas a instrução, mostrada pela plaquinha (seta), mostra "manter à direita" (!):

NOTA É muito fácil um editor encontrar a junção extra, assumir que é supérflua e deletá-la! Esse problema é maior se a estrada que forma o loop for muito grande ou de forma irregular, logo o loop não será facilmente notado. Uma solução é identificar um caminho ou estrada que ramifique do loop e adicioná-la ao mapa, criando uma junção de três vias com menores chances de ser deletada.

NOTA O Editor de Mapas pode ser resistente em editar um loop que ainda não foi quebrado em dois. Caso ocorra erros ao salvar, faça o seguinte:

  • desenhe um novo segmento que se conecte ao loop/junção
  • dê ao segmento novo o mesmo nome que o do loop
  • selecione o loop e o novo segmento
  • clique no ícone de ponte que aparece (uma terminação do loop irá desconectar da outra)
  • divida o loop
  • reconecte a terminação desconectada do loop
  • confirme conversões

Este é um video no YouTube mostrando o segundo método (em inglês).

Rotatórias e Retornos Circulares

Por favor, veja a página Criando_e_editando_rotatórias, a qual contém uma descrição completa deste tipo de junção especial.

Conectores no mesmo nível

Estes conectores não devem ser classificados como rampas, mas como segmentos comuns. Note que só há a necessidade de mapeá-los caso haja separação física do segmento principal do qual se separa.

Rampas

Rampas tem uma função muito específica no Waze. Seu propósito é conectar as vias Estadual, Federal e Expressa entre si quando elas se ligar por forma diferente de um cruzamento de nível.

Quando usar rampas

As seguintes condições devem ser satisfeitas para usar rampas:

  1. Quando o tráfego se move entre duas rodovias sem a utilização de semáforos ou sinais de parada
  2. As duas ruas são do tipo rodovia:
    1. Estadual
    2. Federal
    3. Expressa
    4. Rampa

Conexões de outros tipos são conexões em nível, consulte conexões em nível para mais informações.

Quão complexas as rampas devem ser?

A regra principal ainda é 'simples é melhor'. Se não há grande distância entre as ruas na extremidade de uma rampa (início ou fim) é melhor utilizar apenas um segmento.

Quando o segmento na extremidade se divide com grande distância (não importando a razão da divisão) então múltiplos segmentos de rampa devem ser utilizados.

Junções em Rodovias/Expressas

Essas são junções envolvendo os 3 tipos de rodovias (estadual/federal/expressa) e as rampas.

Exemplos específicos serão dados nas seções posteriores. Todos os exemplos usam as partes básicas apresentadas aqui.

Se não tem certeza de qual tipo de segmento utilizar, consulte a página como categorizar e nomear vias para informações.

Saídas de Rodovias/Expressas

São situações típicas de rodovias retas quando a direção "seguir em frente" de maneira reta é óbvia para o motorista, nesse caso instruções só são necessárias para a direção não reta (a saída). Se instruções forem necessárias para ambos os caminhos consulte a seção bifurcação de rodovias abaixo.

Estrutura

Para ser considerado um tipo básico de saída as condições seguintes devem ser satisfeitas:

  1. O segmento de entrada e o segmento de saída devem ser do tipo rodovia
  2. O segmento rodovia de saída deve ter um ângulo próximo de zero graus em relação ao segmento de entrada
  3. O segmento de saída deve ser do tipo rampa
  4. O ângulo do segmento de saída deve ter entre 20 e 30 graus do segmento de entrada

Se estas condições forem satisfeitas a instrução "saia a esquerda/direita" será fornecido para a saída da rodovia e nenhuma instrução será dada para seguir em frente.

Nomenclatura

Os segmentos de rodovia devem ter o mesmo nome antes e depois do nó de junção. A rampa deve seguir a regra especifica para rampas.

Bifurcação de rodovias

Uma bifurcação de Rodovia/Expressa ocorre quando um segmento de rodovia divide-se em um nó de junção em duas rodovias no qual não é possível dar uma instrução de direção para seguir em frente.

Estrutura

Para receber instruções corretas em ambas as direções da bifurcação, as seguintes condições são necessárias:

  1. Todos os segmentos devem ser do tipo rodovia (estadual/federal/expressa)
  2. Todos os segmentes devem ter nomes diferentes
  3. O ângulo dos segmentos de saída deve ser entre 20 e 30 graus do ângulo do segmento de entrada

Quando estas condições forem satisfeitas, a junção dará as instruções "Mantenha a esquerda" e "Mantenha a direita" usando o nome do respectivo segmento de saída. Caso não seja possível atender às regras acima, é válido recorrer à sobreposição de instrução de voz

Nomenclatura

A principal condição é que os 3 segmentos no nó de junção precisam ter nomes diferentes. Isto pode ser obtido da seguinte maneira: usando simplesmente os nomes das estradas - Esse é o caso que a Estrada A se divide nas Estradas B e C

Bifurcações em rampas

Uma rampa pode se dividir em duas outras rampas. Nesse caso, as instruções "saia a direita" e "saia a esquerda" serão dadas junto com o nome do segmento seguinte na saída.

Estrutura
Nomeando

O nome das rampas deve seguir a regra na página Como Nomear Rampas.

Casos Especiais

Transições

Nó de transição é um nó que não é de junção mas que usa o recurso de nós do Waze.


Usos tipicos de nós de transição:

  1. Mudança no nome da rua
  2. Rua que atravessa limites de cidade/estado
  3. Mudança no sentido da rua
  4. Parte de um loop Loop Road
  5. Mudança de velocidade

Podem existir nós de transição órfãos deixados no mapa (por exemplo uma transversal deixou de existir), ou herdada do mapa base, ou erro de outro editor. Desde que tenhamos certeza que o nó encontrado é desnecessário, ele pode ser removido. Remover este nó irá simplificar o mapa, eliminar uma restrição de curva, reduzir a penalidade de seguir aquele caminho e reduzir o custo computacional para calcular a rota. Também considere remover o nó de geometria que irá substituir o nó de transição eliminado caso não seja necessário.

Transversais deslocadas

Em alguns casos encontramos ruas transversais que não são exatamente alinhadas.

Precisamos observar alguns detalhes nessas situações.

  1. As ruas são alinhadas na realidade? Se forem os segmentos deslocados precisam ser alterados para formar um cruzamento simples
  2. As ruas são quase totalmente alinhadas? Se estivermos dirigindo precisamos dar uma instrução para o motorista fazer uma curva ou damos a instrução para seguir em frente? Se nenhuma curva é necessária então novamente precisamos de um cruzamento simples. Pode ser preciso fazer o cruzamento por cima das calçadas, no exemplo abaixo usamos curvas para construir o cruzamento.

  3. Finalmente, existe separação verdadeira entre as ruas? Seria preciso dar instruções de "vire a esquerda e em seguida vire a direita"? Nesse caso devemos deixar uma distância de modo que as ruas não fiquem próximas de serem alinhadas.

Devido ao erro dos sistema GPS em aparelhos civis, devemos exagerar um pouco o segmento entre transversais, senão o Waze pode não dar a segunda instrução de "virar" corretamente.