Guia sobre edição de locais: diferenças entre revisões Ver histórico

(typo)
 
(Há 13 edições intermédias do mesmo utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==== Local que ocupa área superior a 100m² - WIP ====
====Local que ocupa área superior a 100m² - WIP====
<blockquote>A aplicação Waze dá destaque a locais em que a área é grande, fazendo com que determinadas empresas apareçam a favor de uma escola ou parque. Para evitar este problema, deve-se mantar o local com a área correcta mas sem nome, e um local em modo ponto com o nome e o google place ID, no ponto de entrada para esse local.</blockquote><blockquote>Os locais que não seguem este requisito são:</blockquote><blockquote>Escolas, Câmaras Municipais, Parques (Work in Progress)</blockquote>
<blockquote>A aplicação Waze dá destaque a locais em que a área é grande, fazendo com que determinadas empresas apareçam a favor de uma escola ou parque. Para evitar este problema, deve-se mantar o local com a área correcta mas sem nome, e um local em modo ponto com o nome e o google place ID, no ponto de entrada para esse local.</blockquote><blockquote>Os locais que não seguem este requisito são:</blockquote><blockquote>Escolas, Câmaras Municipais, Parques (Work in Progress)</blockquote>


==== Empresas com várias lojas pelo país. ====
====Empresas com várias lojas pelo país.====
'''CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc'''<blockquote>O nome do local deve ser "<marca> - <localidade>", exemplos:</blockquote><blockquote>"CTT - Loulé"</blockquote><blockquote>"BMW - Faro"</blockquote><blockquote>"Pingo Doce - Olhão"</blockquote>
'''CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc'''<blockquote>O nome do local deve ser "<marca> - <localidade>", exemplos:</blockquote><blockquote>"CTT - Loulé"</blockquote><blockquote>"BMW - Faro"</blockquote><blockquote>"Pingo Doce - Olhão"</blockquote>


==== Postos de combustível / Áreas de Serviço [Gas Station] ====
<blockquote>Usar como prefixo ⛽️</blockquote>


===== Postos de combustível =====
====Centros Comerciais [Shopping Center]====
A landmark deve ocupar a área total útil do centro comercial, sem contar com o parque de estacionamento ao ar livre.
 
O parque de estacionamento ao ar livre deve ter uma landmark específica. (ver '''Parking Lot''')
 
O '''Google Place ID''' deve conter apenas os places do centro comercial em si.
 
=====Lojas disponíveis no CC=====
Devem ter pontos (landmarks) específicos.
 
Deve-se afinar o "'''entry point'''" para a entrada do CC.
 
Na morada, se possível, deve-se dizer o andar e o número da loja.
 
 
====Postos de combustível / Áreas de Serviço [Gas Station]====
 
=====⚠️Postos de mono-combustível=====
Postos de mono-combustível não deve ser identificados como "'''Gas Station'''" mas sim como "'''<u>Car Services</u>'''". Vai de encontro com o que a comunidade do USA está a [[usa:Places/Gas_station|fazer]].
 
Sobre desenhar área ou ponto, devem desenhar a área da empresa. Se a empresa for pequena, pode-se justificar ficar apenas um ponto.
 
O template a seguir será o normal para qualquer landmark, usando como nome secundário: "'''GPL Auto'''"
 
=====Postos de combustível=====
<blockquote>Seguir template "⛽️ <marca> - <localidade></blockquote>
<blockquote>Seguir template "⛽️ <marca> - <localidade></blockquote>


===== Áreas de Serviço =====
=====Áreas de Serviço=====
<blockquote>Seguir o template "⛽️ A. S. de <localidade>"</blockquote>
<blockquote>Seguir o template documentado [[Projectos/Areas Servico|aqui]]</blockquote>


==== Parques de estacionamento [Parking Lot] ====
====Parques de estacionamento [Parking Lot]====


===== '''Parques de estacionamento genéricos''' =====
====='''Parques de estacionamento genéricos'''=====
<blockquote>Os parques de estacionamento que não se enquadram abaixo devem ter o prefixo '''[P]''', se forem pagos, devem ter '''€''' antes.  Devem também seguir o template: € [P] <local>.</blockquote><blockquote>Exemplos:</blockquote><blockquote>€ [P] Pingo Doce - Vermelha</blockquote><blockquote>[P] Praia de Santo Amaro</blockquote>
<blockquote>Os parques de estacionamento que não se enquadram abaixo devem ter o prefixo '''[P]''', se forem pagos, devem ter '''€''' antes.  Devem também seguir o template: € [P] <local>.</blockquote><blockquote>Exemplos:</blockquote><blockquote>€ [P] Pingo Doce - Vermelha</blockquote><blockquote>[P] Praia de Santo Amaro</blockquote>


===== Parques de estacionamento em Áreas de serviço =====
=====Parques de estacionamento em Áreas de serviço=====
Tem que haver sempre um parque de estacionamento à volta das A. S. para que o sistema de routing não valide se há congestionamentos nas A. S. e siga sempre o caminho mais curto.<blockquote>[[Projectos/Areas Servico|Ler por favor esta página para mais informações]]</blockquote>
Tem que haver sempre um parque de estacionamento à volta das A. S. para que o sistema de routing não valide se há congestionamentos nas A. S. e siga sempre o caminho mais curto.<blockquote>[[Projectos/Areas Servico|Ler por favor esta página para mais informações]]</blockquote>


===== Parques de estacionamento para condutores com mobilidade reduzida =====
=====Parques de estacionamento para condutores com mobilidade reduzida=====
<blockquote></blockquote>
<blockquote></blockquote>


===== Parques de estacionamento com estações de carregamento =====
=====Parques de estacionamento com estações de carregamento=====
<blockquote></blockquote>
<blockquote></blockquote>


===== Parques de estacionamento para cargas e descargas =====
=====Parques de estacionamento para cargas e descargas=====
<blockquote></blockquote>Restaurantes [Restaurant/ Farmácias [Pharmacy]
<blockquote></blockquote>Restaurantes [Restaurant/ Farmácias [Pharmacy]


Linha 37: Linha 59:
”Farmácia <nome>”
”Farmácia <nome>”


==== Rotundas [Junction/Interchange] ====
====Rotundas [Junction/Interchange]====
As rotundas devem respeitar o formato que está nas imagens de satélite. Têm que ter o tipo de estrada idêntico à maioria de ruas que está conectada, para não quebrar o sistema de routing.<blockquote>'''lock mínimo''': 3</blockquote>
As rotundas devem respeitar o formato que está nas imagens de satélite.  
 
Têm que ter o mesmo tipo de estrada que a estrada de tipo mais elevado que lhes esteja conetada, para não quebrar o sistema de routing. (Não pode ser autoestrada)
 
Caso as rotundas tenham ângulos que permita o Waze dizer "vira à Esq/Dir" ou "continue em frente", estas devem estar locked a 5. Landmark e segmentos.
 
Para evitar que o mapa fique poluído com o nome das rotundas, o landmark deve conter o nome mais resumido possível. Os segmentos não dever conter o nome da rotunta. O nome completo deve ficar como secundário e, caso haja Google Place ID, o mesmo deve ser associado. Tento em conta o objectivo principal que não criar ruído visual para o condutor, o nome principal não deve conter mais que 4 palavras.<blockquote>'''lock mínimo''': 3 (Landmark e segmentos)</blockquote>
 
*Exemplos
***https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-7.47129&lat=37.18391&zoom=9
 
***https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-9.28521&lat=38.71040&zoom=7


==== Estações de metro [Subway Stations] ====
====Estações de metro [Subway Stations]====
Há várias estações de metro com vários acessos, os mesmos deve ser identificados por uma pequena área. Não se deve marcar a estação de metro como um todo, pois irá ser uma landmark muito grande e não será possível marcar os vários acessos de entrada/saída.<blockquote>'''Nome principal''': "[M] <nome da estação> - <nome na rua>"</blockquote><blockquote>'''Nome secundário''': "METRO"</blockquote><blockquote>'''Comentário''': cor da linha</blockquote><blockquote>'''Lock mínimo''': 3</blockquote>
Há várias estações de metro com vários acessos, os mesmos deve ser identificados por uma pequena área. Não se deve marcar a estação de metro como um todo, pois irá ser uma landmark muito grande e não será possível marcar os vários acessos de entrada/saída.<blockquote>'''Nome principal''': "[M] <nome da estação> - <nome na rua>"</blockquote><blockquote>'''Nome secundário''': "METRO"</blockquote><blockquote>'''Comentário''': cor da linha</blockquote><blockquote>'''Lock mínimo''': 3</blockquote>


==== Câmaras Municipais / Centróide da Cidade/Localidade [City Hall] ====
====Câmaras Municipais / Centróide da Cidade/Localidade [City Hall]====
As câmaras municipais servem como centro da cidade/ponto de encontro. Devem estar associadas via Google Place ID, a própria câmara e as várias variantes para o centro da cidade.<blockquote>'''Lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-7.64959&lat=37.12576&zoom=8&venues=230949235.-1985802623.13396457 Câmara Municipal de Tavira]</blockquote>
As câmaras municipais servem como centro da cidade/ponto de encontro. Devem estar associadas via Google Place ID, a própria câmara e as várias variantes para o centro da cidade.<blockquote>'''Lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-7.64959&lat=37.12576&zoom=8&venues=230949235.-1985802623.13396457 Câmara Municipal de Tavira]</blockquote>


==== Portagens [Transportation] ====
====Portagens [Transportation]====
Todas as portagem (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que identifique a mesma.<blockquote>'''Nome principal''': "Portagem Axx (<Localidade/Zona>)"</blockquote><blockquote>'''Nome do segmento''': sem nome ou localidade</blockquote><blockquote>'''Tipo de Local''': Transportes</blockquote><blockquote>'''lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/pt-PT/editor?env=row&lon=-8.25874&lat=37.25317&zoom=5&venues=230490485.-1989800307.681827 Portagem A2 (Messines)]</blockquote>
Todas as portagem (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que identifique a mesma.<blockquote>'''Nome principal''': "Portagem Axx (<Localidade/Zona>)"</blockquote><blockquote>'''Nome do segmento''': sem nome ou localidade</blockquote><blockquote>'''Tipo de Local''': Transportes</blockquote><blockquote>'''lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/pt-PT/editor?env=row&lon=-8.25874&lat=37.25317&zoom=5&venues=230490485.-1989800307.681827 Portagem A2 (Messines)]</blockquote>
==== Pórticos Eletrónicos [Transportation] ====
====Pórticos Eletrónicos [Transportation]====
Todas as pórticos eletrónicos (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que os identifique.<blockquote>'''Nome principal''': "Pórtico Axx (<Localidade/Zona>)"</blockquote><blockquote>'''Nome do segmento''': sem nome ou localidade</blockquote><blockquote>'''Tipo de Local''': Transportes</blockquote><blockquote>'''lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-8.44385&lat=39.49266&zoom=6&segments=361158421 Pórtico A13 (A23/Atalaia)]</blockquote>
Todas as pórticos eletrónicos (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que os identifique.<blockquote>'''Nome principal''': "Pórtico Axx (<Localidade/Zona>)"</blockquote><blockquote>'''Nome do segmento''': sem nome ou localidade</blockquote><blockquote>'''Tipo de Local''': Transportes</blockquote><blockquote>'''lock mínimo''': 5</blockquote><blockquote>'''Exemplo''': [https://www.waze.com/editor?env=row&lon=-8.44385&lat=39.49266&zoom=6&segments=361158421 Pórtico A13 (A23/Atalaia)]</blockquote>

Edição atual desde as 12h41min de 11 de agosto de 2020

Local que ocupa área superior a 100m² - WIP

A aplicação Waze dá destaque a locais em que a área é grande, fazendo com que determinadas empresas apareçam a favor de uma escola ou parque. Para evitar este problema, deve-se mantar o local com a área correcta mas sem nome, e um local em modo ponto com o nome e o google place ID, no ponto de entrada para esse local.

Os locais que não seguem este requisito são:

Escolas, Câmaras Municipais, Parques (Work in Progress)

Empresas com várias lojas pelo país.

CTT, Supermercados, Parques de estacionamento, etc

O nome do local deve ser "<marca> - <localidade>", exemplos:

"CTT - Loulé"

"BMW - Faro"

"Pingo Doce - Olhão"


Centros Comerciais [Shopping Center]

A landmark deve ocupar a área total útil do centro comercial, sem contar com o parque de estacionamento ao ar livre.

O parque de estacionamento ao ar livre deve ter uma landmark específica. (ver Parking Lot)

O Google Place ID deve conter apenas os places do centro comercial em si.

Lojas disponíveis no CC

Devem ter pontos (landmarks) específicos.

Deve-se afinar o "entry point" para a entrada do CC.

Na morada, se possível, deve-se dizer o andar e o número da loja.


Postos de combustível / Áreas de Serviço [Gas Station]

⚠️Postos de mono-combustível

Postos de mono-combustível não deve ser identificados como "Gas Station" mas sim como "Car Services". Vai de encontro com o que a comunidade do USA está a fazer.

Sobre desenhar área ou ponto, devem desenhar a área da empresa. Se a empresa for pequena, pode-se justificar ficar apenas um ponto.

O template a seguir será o normal para qualquer landmark, usando como nome secundário: "GPL Auto"

Postos de combustível

Seguir template "⛽️ <marca> - <localidade>

Áreas de Serviço

Seguir o template documentado aqui

Parques de estacionamento [Parking Lot]

Parques de estacionamento genéricos

Os parques de estacionamento que não se enquadram abaixo devem ter o prefixo [P], se forem pagos, devem ter antes. Devem também seguir o template: € [P] <local>.

Exemplos:

€ [P] Pingo Doce - Vermelha

[P] Praia de Santo Amaro

Parques de estacionamento em Áreas de serviço

Tem que haver sempre um parque de estacionamento à volta das A. S. para que o sistema de routing não valide se há congestionamentos nas A. S. e siga sempre o caminho mais curto.

Ler por favor esta página para mais informações

Parques de estacionamento para condutores com mobilidade reduzida
Parques de estacionamento com estações de carregamento
Parques de estacionamento para cargas e descargas

Restaurantes [Restaurant/ Farmácias [Pharmacy]

Seguir o template

“Restaurante <nome>”

”Farmácia <nome>”

Rotundas [Junction/Interchange]

As rotundas devem respeitar o formato que está nas imagens de satélite.

Têm que ter o mesmo tipo de estrada que a estrada de tipo mais elevado que lhes esteja conetada, para não quebrar o sistema de routing. (Não pode ser autoestrada)

Caso as rotundas tenham ângulos que permita o Waze dizer "vira à Esq/Dir" ou "continue em frente", estas devem estar locked a 5. Landmark e segmentos.

Para evitar que o mapa fique poluído com o nome das rotundas, o landmark deve conter o nome mais resumido possível. Os segmentos não dever conter o nome da rotunta. O nome completo deve ficar como secundário e, caso haja Google Place ID, o mesmo deve ser associado. Tento em conta o objectivo principal que não criar ruído visual para o condutor, o nome principal não deve conter mais que 4 palavras.

lock mínimo: 3 (Landmark e segmentos)

Estações de metro [Subway Stations]

Há várias estações de metro com vários acessos, os mesmos deve ser identificados por uma pequena área. Não se deve marcar a estação de metro como um todo, pois irá ser uma landmark muito grande e não será possível marcar os vários acessos de entrada/saída.

Nome principal: "[M] <nome da estação> - <nome na rua>"

Nome secundário: "METRO"

Comentário: cor da linha

Lock mínimo: 3

Câmaras Municipais / Centróide da Cidade/Localidade [City Hall]

As câmaras municipais servem como centro da cidade/ponto de encontro. Devem estar associadas via Google Place ID, a própria câmara e as várias variantes para o centro da cidade.

Lock mínimo: 5

Exemplo: Câmara Municipal de Tavira

Portagens [Transportation]

Todas as portagem (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que identifique a mesma.

Nome principal: "Portagem Axx (<Localidade/Zona>)"

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Portagem A2 (Messines)

Pórticos Eletrónicos [Transportation]

Todas as pórticos eletrónicos (segmentos com toll activado nas AEs) têm que ter uma landmark que os identifique.

Nome principal: "Pórtico Axx (<Localidade/Zona>)"

Nome do segmento: sem nome ou localidade

Tipo de Local: Transportes

lock mínimo: 5

Exemplo: Pórtico A13 (A23/Atalaia)