No edit summary |
Rhriri (diskuto | kontribute) No edit summary |
||
Rreshti 1: | Rreshti 1: | ||
{{France Tabs|Edition}} | {{France Tabs|Edition}} | ||
< | Mirësevini në Wazeopedia kushtuar azhurnimit të hartës Waze në Shqipëri. Këtu do të gjeni informacione mbi azhurnimin e hartës në Shqipëri nga WME (Waze Map Editor). | ||
Sloganet që rregullojnë veprimet e çdo azhurnuesi janë: | |||
<center>{{Blue|"dobia, thjeshtësia, ruajtja e hartës"}}</center> | |||
Make sure your editions are useful to the community, keep them as simple as possible, and do not delete map elements already present. | |||
{{Mbox/core|type=neweditor|text=<big>Don't start editing Waze maps without first reading the Map Making Good Practices.</big>}} | |||
== If you encounter difficulties == | |||
=== First reflex: I look on the Wiki === | |||
You are in the right place ! It is indeed here, on this Albanian wiki that you must first seek the solution. The information here is the guidelines that each editor in Albania must follow to ensure consistent mapping. | |||
{{Mbox/core|type=neweditor|text=<big>{{U|'''Do not spontaneously follow'''}} the instructions that you will find '''in other languages''' on this wiki, as the editing guidelines are country-specific and the foreign usage is not necessarily valid in Albania.</big>}} | |||
{{DISPLAYTITLE:Faqja Kryesore}} | {{DISPLAYTITLE:Faqja Kryesore}} |
Versioni i datës 1 shtator 2019 00:54
Shqip | English | Français |
Mirësevini në Wazeopedia kushtuar azhurnimit të hartës Waze në Shqipëri. Këtu do të gjeni informacione mbi azhurnimin e hartës në Shqipëri nga WME (Waze Map Editor).
Sloganet që rregullojnë veprimet e çdo azhurnuesi janë:
Make sure your editions are useful to the community, keep them as simple as possible, and do not delete map elements already present.
Don't start editing Waze maps without first reading the Map Making Good Practices. |
If you encounter difficulties
First reflex: I look on the Wiki
You are in the right place ! It is indeed here, on this Albanian wiki that you must first seek the solution. The information here is the guidelines that each editor in Albania must follow to ensure consistent mapping.
Do not spontaneously follow the instructions that you will find in other languages on this wiki, as the editing guidelines are country-specific and the foreign usage is not necessarily valid in Albania. |
RREGULLAT KRYESORE PËR MODIFIKIM NË SHQIPËRI :
Të gjitha botimet duhet të bëhen "Në qytet" në emërtimin kryesor.
Përjashtimet e vetme janë :
- Autostradat (Axx) dhe rampa e autostrada, që duhet të jenë "Jashtë qytetit" edhe nëse kalojnë një qytet.
- Rrugë SHxx (Shtetërore), që duhet të jenë "Jashtë qytetit" ; sidoqoftë, kur ata kalojnë një qytet ne mund të vendosim emrin e qytetit në emërimin alternative dhe natyrisht të përsërisim emrin e SH.
shembull : SH60 në Tiranë
Emërtimi kryesor : SH60, Jashtë qytetit
Emërtimi alternative: SH60, Tiranë - TIRANË
Emërtimi i qyteteve dhe bashkive
Ashtu si në Francë, nuk ka "zonë të zbrazët", kjo do të thotë se të gjitha territoret e 61 "bashkive" të ndryshme (ekuivalente me departamentet në Francë) janë ngjitur me njëra-tjetrën pa ndonjë hapësirë midis tyre. Prandaj, një pjesë e rrugës i bashkëngjitet të paktën një bashkie, dhe në teori çdo segment duhet të ketë një emër të qytetit në emërtimin kryesor (përveç rasteve të përmendura më lart).
61 Bashkitë e Shqipërisë janë krijuar të gjitha në Waze, kjo do të thotë që nëse shkruani MALLAKASTËR në zonën e kërkimit të redaktorit, për shembull, do të keni të paktën 1 rezultat.
*** E RËNDËSISHËM : Nëse po ndërtoni një qytet ose fshat të madh, është thelbësore që ta dini se cilës bashki i bashkëngjitet. Nëse dyshoni, këshillohet të këshilloheni me botues ose CM të tjerë më me përvojë, të cilët mund t'ju informojnë me lehtësi me burime të besueshme.
*** Për Shqipërinë, meqenëse Waze nuk ka një fushë "Qarku", "Rajon" ose "Bashki", emri i Bashkisë përfshihet në emrin e qytetit, me sintaksën e mëposhtme: Qyteti - BASHKI.
Shembuj :
Ballsh - MALLAKASTËR
Tiranë - TIRANË
Fushë Krujë - KRUJË
Emrat sintaksë
Të gjithë emrat e rrugëve, qyteteve ose bashkive do të shkruhen në shqip, jo në formën e tyre angleze.
Emrat e qyteteve
- Midis emrit të qytetit dhe asaj të Bashkisë, vendosëm një hapësirë të ndjekur nga një dash i ndjekur nga një hapësirë e re, gjithmonë.
- Emri i Bashkisë është plotësisht me shkronja të mëdha, ne e respektojmë cedilën e Ç dhe umlaut të Ë.
- Asnjë dash brenda emrave të ndryshëm të qyteteve ose Bashkive. Shembull : Vau i Dejës - VAU I DEJËS
Emrat e Rrugëve
- Të gjitha fjalët përveç artikujve duhet të fillojnë me një shkronjë të madhe, duke përfshirë numrat nëse ato shkruhen me shkronja : Rruga Kalaja e Dalmacës
klasifikimi dhe bllokimet
- Të gjitha Autostradat (Axx) klasifikohen si Autostrada dhe bllokohen 3 me dorë.
- SH1 deri SH9 klasifikohen si "Major Highway".
- SH10 deri SH101 klasifikohen si "Minor Highway".
- Të gjitha SH bllokohen 3 me dorë.
- Të gjitha rrugët "Primary" bllokohen 2 me dorë.
- Të gjitha rrugët "Street" bllokohen 1 me dorë.
*** E RËNDËSISHËM : kur krijoni një rrugë, mos harroni të caktoni manualisht bllokimin dhe kontrolloni kutinë "Të paprekur" nëse baza e qartë e lejon këtë gjykim..